b000001041

заполнить этот пробел; но здесь мам придется, бграничиваясь пределами статьи, , высказать лишь несколько общих соображений ; зато мы буд&м опираться не на одне пьесы первого репертуара, а примем во внимание и репертуар Петровской эпохи, как всецело переводный (у Кунста и Фирста), так и опыты самостоятельного создания драмы из повестей и житий, тянущиеся до момента водворения у нас театра французско-классического. Наблюдая пеструю на первый взгляд вереницу всех этих пьес, мы однако, придем к такому выводу: условный по существу, унаследовавший от средневековья и ренессанса схематичность и стилизацию — наш старинный театр объединил в шаблонном воспроизведении итоги различных литературных и театральных школ, наложив печать .однообразия на все, заимствованное извне. Эта черта была в значительной мере свойственна и оригиналам занесенных к нам в XVII в," пьес, но в зависимости, вероятно, от того же медленного темпа жизни и устойчивых требований, предъявлявшихся к театру —условность его еще более и отчетливее отлилась в застывшие схемы. Достаточно перечесть изданное Тихонравовым, Петровским, Георгиевским, Богоявленским, мною —в области старинного великорусского репертуара, или —изданное Петровым, Голубевым, Резановым, мною же —в области репертуара украинского, чтобы убедиться^ в справедливости высказанного положения. Что было ближайшей, непосредственной причиной этой схематизации, этого как бы униформирования "57

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4