b000000942

104 Индіи: они помогают!) пѣвицѣ, подсказываютъ ей, об- ращаются къ ней оъ вопросами, словомъ не даютъ оста- новиться въ ней духу импровизаторства, — точь въ точь какъ въ нашей кукольной комедіи шарманщикъ подза- дориваетъ своими вопросами Петрушку. Хорошіе сказочники и прежде были рѣдки; при ог- ромной памяти имъ необходимо имѣть и большую на- читанность и искуство крошить и перемѣшивать сказки и выдѣлывать изъ этой смѣси нескончаемый заводъ но- выхъ сказокъ, — и все это такъ, чтобы слушателю было не въ домекъ — новую ли онъ слышитъ сказку или только старую погудку на новый ладъ®'). Въ долгіе зимніе вечера наши, на бойкомъ поотояломъ дворѣ, за свѣтльріъ чайкомъ, да и въ царскомъ кабачкѣ, на т,орномъ мѣстѣ, за стаканчикомъ зеленаго винца, такихъ сказочниковъ и ньшчѣ еще найти можно- Этимъ то сказочникамъ и обя- заны мы сохраненіемъ большинства нашихъ русскихъ сказокъ, которыя долгое время переходили у нихъ изъ устъ въ уста; только въ концѣ XVII вѣка начали онѣ заноситься въ рукописные сборники, а съ половины про- шедшаго вѣка стали переходить въ печать у насъ въ домѣ была такая сказочница Марья Максимовна: у нея въ памяти держался огромный запасъ отдѣльныхъ сказочныхъ эпи- зодовъ, изъ которыхъ она выдѣлывала сотни сказокъ, нзмѣняя плена собственныя и вставляя по временамъ црисказки и прибаутки. Такой-же процессъ происходитъ и при передачѣ быливы: опытные сказители вклютаютъ въ былины свои не только новые, слышанные ими, раз- сказы, но зачастую вставляютъ въ нихъ цѣлые эпизоды пзъ книжной литературы, подвергая ііхъ при этомъ полной переработкѣ на русскіе нравы. ®®) Сказки стали издаваться въ числѣ лицевыхъ народныхъ картп- нѳкъ около второй половины XVIII вѣка; печатать начали ихъ еще позд- нѣе, а до того времени — Бова, Ерусланъ, Петръ-златые ключи и прочіе романн-сказЕи переписывались подъячимп въ свободное время л прода- вались у Спасскихъ воротъ и на другихъ Московскихъ рынкахъ, какъ подсмѣивается по этому поводу одинті сатирическій журналъ 1769 года

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4