b000000940
ГОЛЛАНДСЩЙ ЛЕКАРЬ. 441 шину сажаютъ а работники мехами вмашине раздуваютъ такъ стали старуху пѣреправляти - чтобы и прежния лѣта ей непоми- нати (.) вышетъ старуха измашины переменіласъ какъ нетнацѣтя летъ очутиласъ за то ево благодарила и занауку его веема по- хваліла (.) можетли кто такую науку знать старых молодыми пе- правляти а меня знаютъ и во всехъ мѣстахъ нохваляютъ». Первая строка текста (справа) въ этомъ пзданіп заканчи- вается словами; «моя потвоеи». Мнѣ извѣстны еш,е слѣдуюш,ія изданія этой картинки: б) Тогоже времени; подлинникъ находится въ Олсуфьевскомъ собраніи; первая строка текста заканчивается въ немъ словами; «и за палку ухва». в) Картинка скопирована на оборотъ; лекарь стоитъ справа. Изданіе 1830—40 годовъ. Послѣднія слова первой строки: «я машинку». 211, Голландскій лекарь и добрый аптекарь. Таже картинка, гравированная на оборотъ. Текстъ другой редакціи; изданіе 1820і — 30 гОдовъ. Подлинникъ находится въ моемъ собраніи. Надпись вверху; «галанскои лекарь і доброй аптекарь». Старуха подаетъ лекарю конвертъ съ надписью; «126». Текстъ внизу картинки: «объявилъ своей науки чтобъ старухи небыли встарои скуке я всехъ старухъ молодыми переправлю и ума имъ прибавлю (.) вотъ и машина изготовлена и все кнеи приноровлены совсехъ странъ комне приежаите и меня прославляйте я многихъ старухъ на свете переправилъ много жиру и крови внихъ прибавилъ хотя я чрезъ машину перегоняю і остатки впластырь употребтяю и чрезъ ето всякая старуха помолодеетъ и прежнее чуство возыимеитъ (.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4