b000000823

417 маты хранятся.— Это и вообще не вѣрно, и въ отношеніи къ нимъ еще болѣе. Вообще не вѣрно,— потому что въ Неркви не одни догматы содержатся, но есть еще и другіе предметы, без* которыхъ она быть не можетъ. Именно: Господь устроивъ чрезъ святыхъ Апостоловъ церковь, заповѣдалъ, чтобъ всѣ члены ея во 1-хъ содержали дог- маты, или здравое о всемъ ученіе; во 2-хъ исполняли заповѣди; въ 3-хъ принимали таинства и въ 4-хъ под- чинялись законному священству. Такъ— не одинъ, а 4- пункта составляют существо церкви и дѣло спасенія. Что нужно содержать здравое ученіе и исполнять запо- вѣди, это всякому само собою понятно. Гдѣ ложь да грѣхъ, какое тамъ спасеніе. Но чтобъ исполнять заповѣди и жить богоугодно, для сего необходима небесная бла- годать, благодать жедаромъ не дается. Ее получить ина- че нельзя, какъ чрезъ святыя таинства: такъ уже опре- дѣлилъ Господь. А для совершенія таинствъ необходимо священство. Такъ всѣ 4-ре пункта необходимы. Здравое ученіе показываете, какъ должно жить. Кто начнетъ за- ботиться о томъ, чтобъ жить свято и добродѣтельно;* тотъ почувствуетъ нужду въ небесной помощи, или бла- годати,— и для полученія оной долженъ прибѣгвуть къ таинствамъ. Совершить таинство, поруководить въ ис- полнеиіи заповѣдей и преподастъ здравое ученіе священ- ство. Такъ что всё дѣло спасеиія можно такъ выразить: содержи здравое, Апостольское и святоотеческое ученіе и принимая благодать чрезъ св. таинства, живи по за- новѣдямъ Господнимь, подъ руководствомъ законпыхъ пастырей церкви,— и спасешься. Кто всё сіе проходить, тотъ спасается. И въ какомъ обществѣ всё сіе дѣйст- вуется, тамъ устрояется спасеніе,— то общество есть спа- саемое и спасающее,— есть истинная Христова церковь. А гдѣ цѣтъ хоть одного чего изъ тѣхъ четырехъ, тамъ нѣтъ спасенія, нѣтъ церкви.— У Поморцевъ, да и у По- повцевъ, нѣтъ священства ;-г-иЬтъ священства, нѣтъ со- вершенія таинствъ;— пѣтъ таинствъ, нѣтъ благодати; нѣтъ благодати, вѣтъ спасенія, нітъ и церкви. Ибо тѣ 27.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4