b000000766
— 18 — на возникновеніе пожара или на его распространеніе. лишитъ страхователя права на полученіе страхового вознагражденія. Страховое управленіе, прежде чѣмъ утвердить страхованіе, «бсуждаетъ со всѣхъ сторонъ прочность объективпыхъ и субъективныхъ его признаковъ, основывая свое сужденіе и рѣшеніе, главнымъ образомъ, на отвѣтахъ самаго страхователя, такъ какъ провѣрка этихъ отвѣтовъ агентомъ не всегда воз- можна. Агентъ папримѣръ не можетъ знать находится ли въ залогѣ страхуемое имущество, особенно если залогъ заключенъ у частнаго лица, также условія аренды или совладѣнія, и многія другія свѣдѣнія можетъ дать только самъ страхователь и только на основаніи ихъ можетъ быть заклю- ченъ договоръ. Провѣрка агентомъ свѣдѣній, помѣщенпыхъ въ объявленіи, по многимъ пунктамъ можетъ носить только формальный характеръ, а тѣмъ болѣе могутъ ускользнуть отъ агента нѣкоторые измѣненія въ сущеетвѣ са- маго риска. Обязанность агента къ заполняемому страхователемъ объявле- нію заключается въ томъ, чтобы агентъ удостовѣрился, что страхователь помѣстилъ отвѣты въ тѣхъ графахъ, гдѣ они должны находиться, что от- вѣты эти достаточно полны и характеризуютъ рискъ со всѣхъ сторонъ и, въ особенности, агентъ долженъ подробно выяснить страхователю всю важ- ность подаваемаго имъ объявленія, какъ самаго основного документа и ва- жнаго не столько при заключеніи страхованія, сколько при возможной ли- квидации послѣ пожара, выяснивъ, что неправильности и невѣрности въ показапіяхъ объявленія могутъ повести къ потерѣ правъ на полученіе во- знагражденія, и въ особенности освѣдомить страхователя, что на немъ ис- ключительно и не на комъ другомъ лежитъ обязанность немедленно увѣдо- млять агента въ теченіе страхового періода, объ измѣненіяхъ, указанныхъ въ правилахъ, подъ страхомъ, въ случаѣ неисполнеяія этихъ уеловій, по- тери правъ на "полученіе вознагражденія въ случаѣ пожара или нарушенія етрахованія безъ возвращенія внесенной страхователемъ преміи съ момента происгаедшихъ въ составѣ или цѣнности его измѣненій (§§ 30 — 83, 35, 37 — 39 цравилъ тарифа добр, страхов, строеній и §§ 10, 12, 28 прав, тарифа страхов, движим.)'. На основаніи изложеннаго губернская управа считаегъ, что г. г. аген- тамъ вполнѣ выяснена вся безусловная а чрезвычайная важность объявленія, какъ основного документа при за*ключеніи етрахованія, и въ особенности при ликкидаціи пожара и управа находитъ возможнымъ быть увѣренной, что агенты отнесутся къ этому документу съ подобающей осмотрительностью и внимательностью, тѣмъ болѣе, что пока г\ бернская управа сама не раземо- тритъ обстоятельствъ риска и не утвердитъ страхованіе (а это можетъ быть сдѣ- лано только послѣ того, какъ будутъ получены всѣ документы, относя щіеся къ данному страхованію), отвѣтственность по выданной агентомъ квитанціи все же лежитъ на земствѣ, — но эта отвѣтственность является нравственной отвѣтствен- ностью агента, выдавшаго квитанцію, передъ земствомъ и должна быть все- цѣло основана на полученномъ агентомъ объявленіи. такъ какъ агентъ, но- лучивши и провѣривъ объявленіе, въ доступныхъ ему сторонахъ, даетъ свое заключеніе по существу самаго объявления и характеризуемаго имъ риска и ^^ннммн
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4