b000000694

Паше время ознаменовано въ исторіи русской литературы, между прочимъ, однимъ весьма крупнымъ явленіемъ, которое, по справедливости, можетъ быть названо знаменіемъ вѣка. Археологическія и историческія изслѣдованія, бывшія до сихъ поръ достояніемъ немногихъ отдѣльныхъ личностей и спеціальныхъ йружковъ, находятъ себѣ читателей въ массѣ нашей публики; постепенно возникаютъ спеціальные журналы, посвящен- ные ]эусской старинѣ и исторіи, и находятъ себѣ усиленный сбытъ, вызы- ваю щій печатаніе ихъ новыми изданіями. Эта сказавшаяся страсть къ чте- нію историческихъ сочиненій есть, очевидно, результатъ пробу дившагося стремленія къ народному самопознанію, — залогъ дальнѣйшаго развитія и процвѣтанія Россіи. Въ продолліеніе послѣднихъ лѣтъ многоразличный исто- рическія изслѣдованія по всѣмъ отраслямъ знаній обогатили науку новыми данными, освѣтили старину, оживили воображеніе и дали новые факты для дальнѣйшихъ изслѣдованій. Пора теперь подвести итоги тому, что до сихъ поръ сдѣлано по отечественной нашей исторіи для того, чтобы узнать, что остается еще намъ дѣлать. Какъ нѣкоторый опытъ въ этомъ отношеніи, трудъ почтеннаго про- фессора А. Рамбо является какъ нельзя болѣе кстати. Занимая каѳедру на факультетѣ словесныхъ наукъ въ Нанси, глубоко преданный наукѣ ради науки, чуждый всякихъ тенденцій и предвзятыхъ мыслей, излагаіощій со- бытія такъ, какъ, по его мнѣнію, указываютъ историческіѳ факты, безъ ихъ подтасовки, энциклопедически образованный помимо прямой своей спе- ціальности, начитанный и крайне добросовѣстный въ своемъ трудѣ, досто- чтимый профессоръ задумалъ написать исторію Россіи. Профессоръ А. Рамбо какъ- бы призвалъ всѣ отрасли знаній послѣдняго времени на помощь для своей исторіи, чтобы дружно освѣтить истори- ческіе факты. — Ему такъ-же хорошо извѣстна археологія Россіи, какъ ея статистика; древній эпосъ, этнографія и литература, какъ геологія и метеорологія.... — Все это, вмѣстѣ взятое, и составляетъ ту особенность, которая рѣзко характеризуетъ «Исторію» Рамбо, написанную прич'омъ про- стымъ, яснымъ, живымъ языкомъ, что и побудило насъ присч'упить къ из- данію его сочиненія на русскомъ языкѣ. Краснорѣчивымъ доказательствомъ того, какъ добросовѣстно относится профессоръ Рамбо къ своему труду и какъ дорожитъ онъ мнѣніемъ русскаго общества, служитъ помѣщаемое ниже въ извлеченіи письмо его, полученное нами изъ Нанси. Изъ этого письма читатели увидятъ меладу прочимъ, что трудъ профессора Рамбо появляется на русскомъ языкѣ значительно до- полненнымъ и исправленнымъ противу французскаго подлинника по замѣ- чаніямъ самого автора.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4