b000000678
г г гаг^- •^Е- — 730 X. будешь остерегаться тебя, и по времени возпеиавидитъ тебя (Сир. XIX, 9). Но есть нескромность наиболѣе зловреднаго качества, нескром- ность злорѣчивая, или нарочито сознательная, когда люди съ особенною любовью и увлечешеіь любятъ вести разговоры но возможности громче и при наибольпіемъ кружкѣ слушателей о чужихъ недостаткахъ, промахахъ и вообще о такихъ дѣлахъ, ко- торыя болѣе или менѣе позорятъ и безчестятъ тѣхъ, о которыхъ ведется рѣчь Причины таковой нескромности въ словѣ уже бо- лѣе серьезны и можно сказать прямо безнравственны. Здѣсь уже движетъ языкомъ говоруна либо личное раздражеше, либо зави- стливая саиомнптельпость, ищущая отомстить оскорбителю, либо уннжешемъ непріятнаго человѣка успокоить свое мелкое само- любіе, раздражаемое успѣхами и заслугами соперника. Зависть, гордость п гнѣвъ,— вотъ изь какихъ гнойныхъ и зловонныхъ ис- точшіковъ проистекаетъ въ этомъ случаѣ нескромность, или точ- нѣе,— злостная рѣчистость людей Не желая въ этомъ передъ со- бою сознаться, нескромные говоруны и глашатаи о чужихъ не- достаткахъ и промахахъ, иногда только воображаемыхъ и мнимыхъ и созданныхъ клеветой, онравдываютъ свой недружелюбный сло- весный задоръ якобы благороднымъ негодованіемъ противъ безза- К0Н1Й обличаемыхъ ими людей и желаніемъ привлечь на эти без- законія начальственное правосудіе, піи по крайней мѣрѣ возбу- дить иротивъ нихъ общественное презрѣше и негодованіе. И Бо- же мой' сколько приходи-ч.'ся терпѣть и страдать людямъ совер- шенно невиннымъ и честнымъ отъ этой напускной якобы прав- дпвостп, а въ сущности огъ недоброжелагельнаго злорѣчія, отъ неблагородной наклонноітп все чужое подвергать крптикѣ и осмѣ- яшю и этой постыдной и мелкой страстишки замѣчать сучки въ чужоиъ глазу, не чувствуя бревна въ своемъ собственномъ. Особенно тяжела и горька бываетъ злорѣчпвая нескромность ли- тературная, когда посредством ь печати подвергаются публичному посмѣяшю и порицанію лица, и даже цѣлыя учреждешя — \ьл совершенно неповинный, или далеко не такъ виновныя, какъ разглашаетъ о нихъ сочиненная сплетня. Тамъ, гдѣ именно и требовалось бы братское снисхожденіе и деликатная скромность, п. ^ 'Ч- -*-?[;=]
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4