b000000588
- 577 — знакомившись съ ними, мы явственно усмотрѣли изъ нихъ, что въ нихъ, во многихъ мѣстахъ, вы единаго Хрпста двумя естествами славите. Ж надлежитъ, чтобы эта правпльность (ученія), которая остается какъ бы сокрытою, была выставлена и пзвѣщена всѣмъ" '); — Это разумное желаніе впзантійскаго импера- тора осуществляется только теперь, по прошествіи слиінконъ семи вѣковъ. He одни Греки останавлпвалп свое вниманіе на Шараканѣ. Въ нынѣшнемъ столѣтіи неоднократно къ нему обращались занадные арменисты. Помимо нерѣд- кихъ объ немъ отзывовъ въ ученыхъ трактатахъ объ армянской нпсьменностп, нѣкоторые изъ этихъ ученыхъ неревели пзъ него или отдѣльные каноны, или цѣлые отдѣлы, какъ напр. французскій миссіонеръ Eugene Bore а }, профессоръ Лувэнскаго университета Felix Neve 3 ), италіанецъ Luigi Carrer 4 ) и другіе. Изъ Армянъ въ истекшемъ 1877 году, ученые венеціанскіе мхитарпсты въ день празднованія 50-лѣтняго юбилея Пія IX поднесли главѣ католической церЕвп, какъ даръ, его достойный, Каноны и пѣснп, посвященные Святой Богородпцѣ, въ латшскомъ переводѣ пзъ той же книги s ). На русскій языкъ переведѳны: архіепископомъ Іосифомъ Аргутинскшиъ 2 пѣснп, вошедшія въ составъ литургіп въ XIII вѣкѣ и 14 каноновъ 6 )... 1. Еанонъ на Благовѣщеиіе Богородицы 7 ). Неизреченная Тайна, сокрытая ддя народовъ и вѣковъ, нынѣ открылась черезъ сошествіе архангела къ святой Дѣвѣ Маріи, которую имѣемъ предстатель- ницей нашей нередъ Господомъ. !) См. Иоторію Арменіи о. Михаи.іа Чамчѳана, Ч. Ш, стр. 116. Венеція. 1786, (по- армяноки). 2 ) Онъ перевелъ Канонъ святому Грпгорію Просвѣтителю п иомѣотилъ въ своемъ „L'Armenie" p. 117—126, Paris. 1840. s ) Онъ перевелъ всѣ Еаноны Усопшпмъ п Святому Духу; см. его Les Hymnes fu- nebres do 1'Eglise armenienne traduites sur le texts armenien du Charagan: Bevue catholique, t. x. aout — decembre 1855; его же De i'invocation du Saint-Esprit, dans Liturgie armeni- enne. Hymnes traduites et commentees pour servir a I'Histoire du dogme en Orient. Тамъ же, v. 11 de la VllSerie — annee 1862. 4 ) Онъ перевелъ стпхами Канонъ Святой Рипсіше; см. его Inno alle Ripsimiaue, Венедія. Годъ не іюказанъ. 5 ) Laudes et Hymni ad SS Mariae Virginis honorem ex annenorum Breviario excerpta Mechitaristicae Congregationes opera latinitatae douata. Venetiis in Sancti Lazari insula, anno MDCCGLVII. Переводъ изданъ съ текстомъ. 6 ) См. „Собраніе древнпхъ .Іптургіи восточныхъ п западныхъ въ перѳводѣ на рус- скій языкъ".— Выпускъ второі, СПБ. 1874. — Лдтургія святаго Грпгорія Просвѣтителя Арменіи, стр. 168. „Пѣонь на облаченіе въ священныя одежды", п „Пѣснь на кажденіе при святомъ жѳртвопрпношенш; стр. 180". ') См. руссЕ. переводъ Шаракана, стр. 8. 37
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4