b000000575

- 458 — Мѣстное глядь по Академическому словарю 1 есть сокращеніе прошедшаго, объясненіе, при которомъ вѣроятно имѣли въ виду ао- ристъ. Вспомнив'ь однако, что въ сербскомъ 2 л. ед. ч. повел, не- рѣдко замѣняетъ аористъ и притомъ во всѣхъ лицахъ, не затруд- нишься понимать это глядь какъ 2 л. ед. ч. повел. Въ сербскомъ: кДко удари (вм. ударише) Турци на Малйнско и на Струг, Оировчани не см^едни (вм. см^ёдоше) им одмах у помоЬ пбЬи, бозёііи се себе од Колашина, него у ручаіьа дбба потрчи (вм. нотрчаше), мйслёЬи и т. д. Бъ значеніи аориста стоитъ пове- лительное возмй сь у Крылова; тут вихрь отколѣ ни возмн сь, и сдунул паука опять па самой пйз 2 , вм. чего стоитъ и взяли сь; опять отколь взялй сь морозы ^ ; такъ же нужно разсматривать и услышь въ; но скворушка услышь, что хвалят соловья 4 . За повелительное нужно принимать и вѣдь: Добрыню вѣдь, братцы, величают по изотчеству Никитичем, а съ Добрынею вѣдь. братцы, идёт Тороп слуга Сказ. 20. Что этотъ взглядъ правиленъ, доказываетъ подобное же употребленіе повел, знай; ждёт бойрин дѣтйну час, ждёт его и другой, а дѣтйна знай себѣ глядйт Сказ. 191. Въ новослов. находимъ ѵёт (стрслв. кимь), употребляемое въ нарѣчномъ оначеніи: ѵеш ]е ргікеі онъ вѣдь пришелъ; и ѵепсіаг (можетъ быть, однако) есть только ѵёш сіа. То-же относится къ чеш- скому ѵесГ. Срв. IV, стр. 794 5 . 3. Преходящее. Преходящее въ русскомъ языкѣ утеряно 6 . 4. Лрич. тот. дѣйств. Наставка прич. дѣйств. есть нт 7 ; вм. стрслв. а равно какъ и вм. ъі является а, я: бія, зовя — стрслв. внні, і;ок'ы . Одинаковое съ этой формой значеніе имѣетъ и форма на ни, которая, будучи собственно свойствена народному языку, повидимому соотвѣтствуетъ стрслв. формѣ на ште: бьючй, зов учи (стрслв. вни;- 1 Гдѣ это просторѣчное слово напрасно названо иростоиароднымъ, чтд М-чъ^ перевелъ ргоѵ. (ргоѵіпсіеіі). Пр. уед. 2 Орелъ и ІІаукъ. Пр. ред. 3 Мотъ и Ласточка. Пр. ред. 4 Скворецъ. Пр. ред. 3 Я предпочитаю иное объясеніе. См. пред. -стр., пр. 5. Пр. ред. * Слѣдъ его усматриваютъ въ нарѣчіи бишь—ъът?.. Пр. ред. 7 Праязычная, но не славянская, а тѣмъ менѣе русская. Пр. ред.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4