b000000551

— 429 — между ними какое-нибудь сравненіе?... Одна — дитя при- роды, чистое и неиспорченное; другая, вмѣстѣ съ шляп- кой и бурнусомъ, — произведете рукъ человѣческихъ, про- изведеніе новѣйшей, мѣстной цивилизаціи, искусственное, ложное, выдохшееся. Богъ благословилъ эти острова, не давъ имъ ни одного ядовитаго насѣкомаго, ни одного лю- таго звѣря; и вотъ налетѣла саранча на этихъ дѣтей при- роды, живущихъ съ нею лицомъ къ лицу, душа въ душу. Вотъ миссіонеры, въ своихъ семинарскихъ, черныхъ подряс- никахъ. Вотъ помощницы ихъ— сестры милосердія: откуда набрали такихъ жирныхъ старухъ, съ капишонами, фар- туками, накидками, накладками?.. Сердце, смущенное видомъ этого люда и видомъ города и всего городскаго, начипаетъ отдыхать, когда выѣдешь за городъ, и вмѣсто выбѣленныхъ зданій появятся трост- никовыя хижины, покрытия тростниковыми же крышами. У заборовъ, въ продолженіи цѣлыхъ часовъ, сидятъ ка- начки, въ пестрыхъ длинныхъ рубашкахъ; и онѣ, и уби- рающіе ихъ цвѣты, все это такъ идетъ къ роскошной сѣни хлѣбнаго дерева, передъ которымъ останавливаешься съ какимъ-то уваяіеніемъ. Большіе листья его, съ глубокими вырѣзками, смотрятъ богатымъ- вѣнкомъ, которымъ мать- природа украсила это полезное и необходимое для остро- вовъ дерево. Природа окружила канака столькими соблаз- нами, столькими легко-достающимися наслажденіями, что нельзя и не должно требовать отъ него ни усиленнаго труда, ни выработавшейся энергіи. Хлѣбное дерево, заве- зенное первыми переселенцами съ Малайскихъ острововъ, совершенно обезнечило существованіе канаковъ, и замѣ- тимъ, что на тѣхъ островахъ, гдѣ его нѣтъ, населеніе развилось немного выше животныхъ. Людоѣдство, слабость и неразвитость физическая, вмѣстѣ съ тупоуміемъ, доста- лись въ удѣлъ тѣмъ несчастнымъ поколѣніямъ, которыя населяютъ многіе архипелаги Меланезіи. Питаясь только

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4