b000000551

службами занимаетъ пространство, равное порядочному городу; защищенный со всѣхъ сторонъ высокимъ брустверомъ и выстроенною на немъ стѣной, онъ оі;рул:еиь еще широ- кимъ канал омъ, воды котораго, обогнув.ъ кольцомъ крѣпость, впадаютъ въ другой каналъ, идущій къ заливу. Весь этотъ укрѣпленный островъ называеття высокими городомз, го -зет или юченв, а самый дворецъ замкомъ. О' сиро. Почти па- раллельно этому каналу, и обхвативъ втрое большее про- странство, течетъ другой каналъ, полукруглый, соединяю- щійся обоими своими рукавами съ сѣткой разныхъ кана- ловъ, разрѣзывающихъ Эддо на множество острововъ, у самаго залива. Цѣль нашей прогулки состояла въ томъ, чтобы, пере- рѣзавъ виѣшній полукруглый каналъ, выйдти къ дворцу тайкуна и увидѣть хоть то, что доступно глазу обыкно- венныхъ смертныхъ. Со мною были К. и Б., еще въ первый разъ съѣхавшіе на берегъ. Исторія о брошенномъ съ моста камнѣ, не смотря на наше умышленное молча - ніе, разошлась какими-то путями, и конечно была преуве- личена. «Да вы скажите намъ, » говорили К. и Б., еще когда мы ѣхали на лодкѣ, «правда- ли, что бросаютъ камни?* Я долженъ былъ сознаться, смягчая фактъ тѣмъ, что камни были небольшіе, и что всегда, въ такой огромной толпѣ, найдется шалунъ, за котораго поручиться нельзя. Имѣя въ рукахъ плаиъ Эддо, мы начертили себѣ марш- рута; надо было сначала забраться какъ можно дальше въ глубь города, придержаться къ вѣтру, какъ говорятъ на морѣ, и потомъ спуститься. Начавъ придерживаться, мы дѣйствительно забрались въ такую глушь, куда, кажется, еще не дошли извѣстія о томъ, что Ялонія заключаете трактаты съ европейцами. Дѣти и взрослые, старики и женщины , съ стремительностію выскакивали изъ своихъ лавокъ, нѣкоторые бѣжали впередъ, чтобы предупредить своихъ знакомыхъ посмотрѣть на такое чудо, какъ русскій

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4