b000000228
италіянская литература. 909 ронцелли, Луиджи Оцевола, Цезаре делла Балле, Францеско делла Балле, Козенца и нѣкоторыхъ другихъ. Не АльФІери, но геніальный Алессандро Манцони заслуживаете быть названнымъ преобразователемъ италіянскаго театра. Его обѣ піесы „II сопіе (1і Сагта§-по1а" и „АсІеІсМ", заслужившія одобреніе Гёте, впервые проло- жили новую дорогу исторической драмѣ; какъ слабые подражатели, могутъ быть еще названы: Тедальдо Форесъ, де КрнстоФори, Розини и Карло Ма- ренко, которые брали себѣ сюжетами событія среднихъ вѣковъ въ своемъ отечествѣ. Позднѣйшіе поэты дали своимъ произведеніямъ скромное названіе сігатті (драмъ). Сюда принадлежать труды Джіузеппе Ревере, Ант. Джи- ліани, Феличе Туратти и Джіацинто Батталіа, которые пытались, безъ особен- наго уснѣха, по большей части, любимые романы новѣйшаго времени облекать въ драматическія Формы. Отличнѣйшими въ этомъ родѣ называютъ сочиненія Джіовани Оаббатини, изъ Модены, написавшаго нѣсколько псторическихъ драмъ, скорѣе псторическихъ сценъ, чѣмъ драматпческихъ ироизведеній, и ,Гогііагейо, Францеско делль Онгаро, родомъ изъ Тріеста. Послѣдній на- писалъ также „Вапае" и народную характерную піесу „I. Г)а1гааіі". Въ новѣйшее время, сверхъ піесъ Гольдони и Нота, пользовались успѣхомъ піесы и Герардо дель Теста. Также давали на театрахъ переводы гер- манскихъ драматурговъ, преимущественно Шиллера, но также и Коцебу. Бообще. же,^ наибольшею любовію пользовались въ послѣднее время пере- воды повѣйшихъ Французскихъ піесъ, особенно бкриба. Эпическія стихотворенія, въ древпемъ смыслѣ, и какъ они неодно- кратно сочинялись прежде въ Италіи, въ послѣднее время вовсе не появля- лись. Бмѣсто того были одобрительно встрѣчаемы неболыпіе эпическіе разоказы, въ нѣкоторой степени поэтическіе романы и повѣсти. Са- мымъ замѣчательнымъ сочиненіемъ въ этомъ родѣ, и во всякомъ отноше- ніи, является отличное твореніе Томмасо Гросои, въ пятнадцати пѣсняхъ, подъ заглавіемъ „ЬотЪагсІі аііа ргіта сгосіаіа". Нередъ тѣмъ онъ напи- салъ нѣсколько повѣстей: „Ъа Ги^^Мѵа" и ,Д1с1е§ - опсІа", а позже „ІЛгісо е ЫДа". Также заслужили одобреніе: „Ъа Рі'а", эпизодъ изъ Данта, Бенедет то Оестини, „Торквато Тассо", Якопо Кабіанка, многія небольшая эпиче- скія стихотворенія А. М. Риччи, и 'стихотворенія Сильвіо Пеллико, вы- шедшія подъ заглавіемъ „СапІісЬе". Освобожденіе Греціи дало поводъ къ двумъ стихотвореніямъ; „Ьа расе сГАйгіапороК" (Адріанонольскій миръ), Доменико Біорчи и „Ьа О-гесіа гі^еіісгаіа" (Бозрожденная Греція), Джіо- вани де Мартино. Политически возбужденное состояніе Италіи не благопріятствовало древнему лиризму. Правда, многіе изъ только-что названныхъ поэтовъ, какъ- то: Паринп, Пиндемонте, АльФІери, Монти, Сильвіо Пеллико и болѣе всѣхъ Монцони писали также отчасти превосходпыя лирическія стихотворенія, но, изъ знаменитѣйшихъ лириковъ новѣйшаго времени можно назвать только не многихъ; самый знаменитый изъ нихъ, безъ сравненія, но рано скончав- шійся, имѣвшій высокое образованіе, это граФъ Джіакомо Леопарди (умер- шій въ 1837 году); за нимъ можно назвать Луиджи Каррера, Джіованд
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4