b000000228

ЛИТЕРАТУРА ТУРЦІИ. 1101 бенно подъ покровительствомъ обоихъ Кёприли, вновь оживились попеченія о національной литературѣ и наукѣ, однако, со времени карловицкаго мира, онѣ пришли еще. въ болыпіи упа'докъ. Періодъ времени съ кучукъ-кайнар- джискаго мира довершилъ этотъ упадокъ. Литература лишилась своего національнаго характера въ такой же мѣрѣ,. въ какой сталъ утрачи- вать его народъ, въ слѣдствіе необходимыхъ уступокъ западному просвѣ- щенію, при введеніи преобразованій во внутреннемъ устройствѣ турецкаго государства. Особенно западное вліяніе становится всего замѣтнѣе съ пер- ваго десятилѣтія девятнадцатаго столѣтія, именно вслѣдствіе Француаскихъ сочиненій, переведенныхъ на турецкій языкъ, такъ что и авторы оригиналъ- ныхъ сочиненій руководствовались Французскими образцами. Вообще, для турковъ новѣйшаго времени, западное просвѣщеніе заключается въ подража- ніи всему Французскому. Академія, основанная въ мартѣ 1851 года, по за- паднымъ образцамъ, еще ничего не совершила на пользу науки; универси- тетъ въ Константинополѣ еще не состоялся, хотя тамъ уже и готово со- оруженное для него зданіе. Въ 1727 году уже была основана въ Кон- стантинополѣ типограФІя, въ которой было напечатано много разныхъ со- чиненій. Въ новѣйшее время, въ Индіи и въ Персіи, а равно и въ Турціи, литограФІя получила большое примѣненіе къ изданію старинныхъ и но- вѣйшихъ литературныхъ произведеній. Недостатокъ самостоятельности турецкой литературы особенно выка- зывается въ поэзіи. Турки собственно не имѣютъ своихъ поэтическихъ ге- ніевъ; они подражаютъ только арабскимъ, особенно же персидскимъ образ- цамъ. Драмы не существуютъ, но появляются описательныя и дидактиче- скія стихотворенія, вмѣстѣ съ мистическими и лирическими. Стихосложе- ніе совершенно персидское. Историческая поэзія вообще называется намехъ, т. е. книга, напримѣръ Тимурнамехъ („книга Тимура"); романтическо-эпиче- ская поэзія называется по именамъ главныхъ лицъ, напримѣръ ЮссуФъ и Сулейка. Намехомъ называются такясе небольшія описательныя стихотво- ренія, и это наименованіе придается часто диванамъ (т. е. собраніямъ ли- рическихъ отихотвореній). Матеріалъ для турецкой эпической поэзіи тотъ же, что и въ персидской, къ которому присоединяются еще арабскіе, исто- рическіе и библейскіе матеріалы. Первымъ замѣчательнымъ турецкимъ поэ- томъ считается Аашикъ-паша, умершій въ 1332 году, который уже въ началѣ четырнадцатаго столѣтія, вскорѣ послѣ основанія османскаго цар- ства, выступилъ съ большимъ мистическимъ стихотвореніемъ (Диванъ-и- Аашикъ), сущностью своею составляющимъ подраженіе персидскому стихо- творенію Джелаледдина-Руми. Почти въ то же время шейхъ Эльванъ, изъ Ши- раза, перевелъ съ персидскаго мистическое стихотвореніе (Гюлыненирасъ), Ма- хмуда Шебистери. Творенія этихъ двухъ поэтовъ составили основаніе осман- ской поэзіи и обозначили для послѣдующихъ столѣтій направленіе, по кото- рому стала развиваться эта поэзія. Во время Баязета I отличались: Оулейманъ- Челеби, Ахмеди, умершій въ 1412 году, авторъ „книги Александра", боль- шаго историческаго и мистическаго эпоса, и Джелай-Аргхунъ, умершій въ 1373 году. Первымъ великимъпоэтомъ романтическаго эпоса у турковъ былъ

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4