b000000222

ПРИЛОЖЕН ІЕ 277 Бѣлинскш вообще относился строго къ твореніямъ Мят- лева, но объ его „Разговорѣ" высказалъ слѣдующее весьма вѣр- ное сужденіе (Сочиненія, изд. 1860 года, т. IX, стр. 470): „Разговоръ барина съ Аѳонькой дѣйствительно хорошъ, и потому, впрочемъ, что не сочиненъ г. Мятлевымъ, а спи- санъ имъ со словъ какого-нибудь Аѳоньки, почему и отли- чается тѣмъ особеннымъ юморомъ, который такъ свойственъ людямъ этого сословія, когда они разсуждаютъ о барахъ", Бѣлинскій угадалъ въ этомъ случаѣ. Мятлевъ иочти цѣликомъ, дословно записалъ шуточный діалогъ, ходячій въ народѣ. Въ этомъ мы можемъ убѣдиться изъ табеллярнаго сравненія „Разговора" Мятлева съ слѣдующимъ разговоромъ изъ собрашя Л. Н. Аѳатсьева „Русскія народныя сказки", т. III, изд. II, 1873 г., стр. 396 — 397, статья 230, „Хорошо и худо", варіантъ с. Обѣ редакціи риѳмованы. Риемыунасъ отмѣчены курсивомъ. Разговоръ барина съ Аѳонькой. Хорошо и худо. Баринъ. Здравія желаю, гг. сенаторы! Я прихожу изъ банковой кон- торы — Не французскій, не нѣмецкій, человѣкъ россігіскій, Приношу вамъ поклонъ низкш. Эй, малый! Жены моей придандгі, Кривой крѣпостной, Удалая головка, долбленой глязг: Много ли васъ?

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4