b000000218

II. НОВОСЛОВЕНРКІЙ Я 3 Ы К Ъ. ' ^ ПЕРВАЯ ЧАСТЬ. Ученіе о склонен! и. ПЕРВАЯ ГЛАВА. Именное склонен! е. А) СкЛОНЕНІЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХЪ ИТ. д. Винит, пад. ед. муж. именъ одушевленныхъ существъ сходенъ съ род. ед.: тога, рііса; однако га тог сіаіі Вразъ. N31=. рёв. 64, ѵ 1 Обыкновенно его называютъ просто словенскимъ. — На словенскихъ словахъ переводчиками, по мѣрѣ умѣнія, отмѣчепы количество и удареніе: грависъ обозначаетъ краткостное удареніе (удареніе на краткомъ гласномъ), акутъ- — долготное; отъ различенія долготы нисходящей и восходящей мы (въ виду типографическихъ затрудненіа) отказались. Кромѣ того нами вне- сены знаки ё и ш, обозначагощіе узкое е (близкое къ г) и широкое о (близ- кое къ а), въ отличіе отъ широкаго ё и узкаго 6, изъ коихъ первое сма- хиваетъ на а, а второе — на и. Знаки б и ё=л и ѣ сохранены изъ подлин- ника; читать ихъ слѣдуетъ почти также, какъ о и е (удареніе на иихъ под- разумѣвается). Когда на словѣ стоятъ двѣ просодіи, то это значить, что удареніе колеблется: напр. к6гёп=к6геп или когёи. Удареніе вовсе не отмѣ- ченО, когда было неизвѣстио переводчикамъ; читатель въ такпхъ случаяхъ съ наибольшею вѣроятностью можетъ положить его на предиослѣдній слогъ. Сіѣдуетъ еще замѣтпть, что обозначаемая у насъ акцентовка не то- жественна съ Миклошичевой (восточноштирійской). См. мою Акцентологію, стр. ПО и 204. Пр. ред.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4