b000000218

— 67 — ХШ. 47—48. стоя абсолютно, обозначаетъ соотвѣтствующее внѣшнимъ условіямъ, — «разумное>, «въ порядкѣ вещей>. Е е 8 — болѣе общее, а с і і о — бодѣе частное понятіе; г е 8 указы- ваетъ на аюісіііа. Зизсірег е— сі е р о и е г е — добродѣтельныя дѣйствія представ- ляются тяжестью. О 8 и 8 с е р 1; а т см. къ § 44: асІЫЬііае. Объ а 1 і д и і 8 къ § 27. II <; Ъ о п і і а 8 п т. д. Въ нримѣръ ЛелШ беретъ основныя добро- дѣтелн стоиковъ; шйіііія , Іеіпрегаііііа, іогійисіо (4-ая — каріеиііа остается въ сторонѣ); вм. іивШіа подставлено Ьоііііа8, какъ вообще Циц. весьма часто отожествляетъ эти понятія, онредѣляя добродѣтели не человѣка вообще, а Римскаго гражданина; см. особенно сіе ой'. I § 20, гдѣ про іизШа говорится; іп ([и а ѵігіиіІ8 зріепсіог еві тахітиз, ех дна ѵігі Ьоні цотіпапінг. — Маііііа, «зловредность». 1 § п а ѵ і а ш Г о г і і <; и сі о / іа<7[л6<;, умѣстный тѣмъ болѣе, что имъ выдѣляется наиболѣе трудная добродѣтель. I і; а д н е=аЦие ііа (ср. § 22); слѣдствіе вводитъ лишь е г §' о. Г 1 а § і I і о й и 8, «проявляющій чувственные инстинкты и тѣмъ уподобляющійся животному»; т о сі е 8 1; н 8, наоборотъ, соблюдающій мѣру во всемъ, «господинъ своихъ желаній>. Апіти8 Ъепе с о п 8 1; й и і и 8, на мѣсто чего ниже поста- влено заріепз, есть духъ, окрѣпшій на ученіи, одобряемомъ Леліемъ. § 48. А и і т і й о 1 о г понимать въ самомъ обншрномъ смыслѣ^ какъ ниже т о іи 8 а п і т і, — всякое болѣе сильное душевное движеніе (остав- ляя въ сторонѣ непріятную сторону его—ап. регінгЪайо). СайИ аідй іп аід ш — шримѣнимо ч. н. къ к. н.>, «к. н. под- верженъ ч. п.», о дѣйствіяхъ— «способенъ нач. н.к ср. § 100. Р г о Г е с 1 о см. къ § 2. Ж і 8 і— Ш8І Гогіе, гіізі ѵего. Іийісаі выражаетъ объективное суж- деніе; ср. на оборотъ § 11: пізі ѵеііеі;. Нитапііаз, «способность сочувствовать» въ противополож- ность индифферентизму (атоѲЕіа) стоиковъ и эпикурейцевъ, въ чемъ сходились тѣ и другіе, исходя впрочемъ изъ разныхъ основаній; опро- верженіе положенія стоиковъ идетъ съ педие еиіт аисііеікіі еіс. Рип(іііи8 1 о И а т и 8 -преувеличено, ибо Эникуръ допускаетъ дружбу, поскольку она не мѣшаетъ его Ке аіідназ — 'Ср. къ § 27. Отдѣленіе а1ідиа8 отъ опредѣляемаго слова и. постановка впереди имѣютъ цѣлью показать, что на немъ лежитъ особенное уда- реніе.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4