b000000218
■— 29 — VII. 2В— 24. I сі — относится ко всему предыдущему разсужденію о выгодахъ дружбы и въ свою очередь объясняется слѣдующимъ вонросомъ — циап- іа ѵіз атісШае — 8ІІ; ср. § 14: ісі зі ііа езі; § 53: диосі Тагдиіпіит. М і п и 8— мягкая форма отрнцанія; ср. § 26. I) і 8 8 е п в і о — «разногласие во мнѣніяхъ> (не ведущее еще къ враж- дѣ), сіізсогйіа — «противоположное нанравленіе воли>, имѣющее не-* посредственнымъ своимъ слѣдствіемъ распри. Л і (} и е прпсоединяетъ болѣе сильное понятіе. Ріиг. указывает, ъ на разлюіныя формы проявлсшя названныхъ чувствъ. Р е г с і р е г е сильнѣе, тЬмъ шіе1Іе§еге — «проникнуть въ сущ- ность предмета». Г) о т и 8 а і а Ъ і 1 і 8 — Г і г т а с і ѵ і 1; а 8 — •у^ясрбд, благодаря чему с і ѵ і і а 8 получаетъ особенное удареніе. Къ мысли ср. Еванг. Матѳ. XII, 25. Е х ^ и о.... Мысль повторена въ виду предшествующаго отсту- пленія о нослѣдствіяхъ раздоровъ. Не слѣдуетъ, кромѣ того, упускать изъ виду и того обстоятельства, что мы имѣемъ дѣло съ діалогомъ, -рдѣ мысль особенно важная могла быть повторена п безъ указаннаго выше мотива.' — €р. § 15: дно іп §спеге. § 24. Въ подтвержденіе высказапнаго Леліемъ ноложенія о важ- номъ значеніи дружбы приводится мнѣніе Греч, философа, нрпзнающа- го дружбу за связующее отдѣльныя части вселенной. Для того, чтобы обратить особенное внимаиіе читателя на приводимое свидетельство, поставлено дпісіет, "но русски <же>: <воспѣвалъ же пѣкій ученый ыужъ> и т. д. А §' г. (1 о с 1. (| н е п сі а т ѵ і г и т — нмѣется въ виду Эмиедоклъ, ж.ибпіій ок. 440 г. до Р. Хр. и написавшій гекзаметрами сочинепіе ттгрі т% Фѵаеы<; (послужившее между прочимъ образцомъ Лукрецію въ его «сіе гегшп паіигаз). Онъ училъ, что весь видимый міръ состоитъ чзъ четырехъ элементовъ, которые связываетъ нерестаетъ дѣй- ствовать сріХ6т -/)с, вступаетъ въ силу ѵгТхос; и предметъ немедленно разрушается. Учоніе это частію основано на древнихъ миоахъ, въ ко- торыхъ связующею силою въ нриродѣ является "Ерос, частію же коре- нится въ ученіи Пиѳагорейской философіп о міровой гармоніи. Не называя Эмнедокла прямо именемъ, Лелій показываетъ, что онъ мало знакомъ съ Греч, философіей; для истаго римлянина это было достоинствомъ. Обозначать чіри имени, лица мѣсто родины его было въ обычаѣ; ср. § 88: а Тагепііпо Агсііуіа.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4