b000000218

176 П. 2. Ра. Гасёіе йісішп: юіга ѵего тііііі диае ріасеапі. Вей ѵісіео егііет Шіит тіпбгет Ішс айѵепіге. Мігбг диій ех Рігаео аЬіегіІ; пат іЬі сіМоз риЫісёзІ; пипс. N011 іетегеві: еі ргорегапз ѵепіі: пезсіб даісі сігсишзресіаі;. іипіо; которое ио своему зпачеиію далеко не совпадаетъ съ простыыъ Гиі I (какъ объясняетъ еще Меіззпег ай АпсІ. 854. \Ѵа§пег ай Наиі. 341); обороты, составленные съ йхо, указываютъ не на самое совершеніе дѣйствія, но на со- стоите, въ какомъ будетъ находиться объекта, по совершении дѣйствія, т. е., на результата дѣйствія; стало быть, эти обороты по значенію равняются М. II въ главныхъ предложеніяхъ; ср. ѵ". 212: ейесіит (Іаізо; объ употреблеііін іиі. П у древнихъ Римскихъ писателей см. Ноііге II, р. 87 вд. СаІсіЬиз заере іпзиІіаЫз {гизіга'. предыдущему „ипо (ііёііиіо — безъ малѣй- шаго труда" противополагается „саІсіЬиз і пйиКаЫа— п яткам и (мы: каблуками) будешь стучать, т. е., большой поднимать шумъ и то напрасно (іічіяіга)". ср. Иаиі. Роеп. IV, 1, 3: іпсигзаі рицпіз, саІсіЬин. Аѳинскіе юноши, встрѣчая препятствія со стороны своихъ возлюбленныхъ, пенного съ ними церемони- лись: мало того, что поднимали стукъ и шумъ (ср. Ног. Осі. I, 25, 1: рагсіш іш]сІа§ диаііипі Іепевігав ісІіЬиз сгеЪгіз іиѵепез ргоіегѵі), они ломали двери и нерѣдко пускали въ ходъ свои кулаки (ср. АД. 88 вдд.); въ этомъ отношепіи особенно дурна была репутація воиновъ (тііііев): по Лукіану, н. пр., воинъ выламываетъ дверь, избиваетъ человѣка, иаходившагося у гетеры, да и послѣд- няя съ трудомъ только избѣгаетъ той же участи. 286. Еііат пипс Ыс зіаз: Гнаѳонъ возвращается отъ Ѳаиды. — Шіт пат Ыс: о ниш наш см. ѵ. 272. — ШІісШз: заключаетъ въ себѣ колкость: твоего барина, дескать, не приняли, такъ опъ и стушевался, а тебя оставилъ тутъ сторожить". Іпіегптііиз: „носредникъ" особенно въ любовныхъ дѣлахъ, какъ РІаиЬ. МП. 955: ѵаіі, е§опе иі асі 1е аЪ ИЬегііпа евзе аийегеш іігіегпипііиз.— •Послѣ этихъ словъ Гнаѳонъ уходитъ. 288. Расеіе сіісктѵ. такъ ѵ. 426: іасеіе. Ріаиі. Сарі. 172: іасеіе сіісіиш „остро сказано". Міга ѵего дисе тгіііі ріасеапі: ІІарменонъ высказываетъ такую мысль: „ну, право, если судить по Гнаѳону и его рѣчамъ, то оказывается чудовищ- нымъ то, что правится воину"; т. е. шіга: зсіі. випі, еззе орогіеі; шіга — мн. ч. ср. рода, потому что въ виду имѣется не одна только личность Гнаѳона, по его слова, поведепіе и все, о чемъ можно заключать по этимъ даннымъ. Такъ какъ чудовищное нравится войну, то, съ другой стороны, то, что хочетъ понра- виться воину, должно быть чудовищно; такимъ образомъ, переведя ироническую форму рѣчи па обыкновенную, мы нолучаемъ слѣдующую мысль: „чтобы попра- виться тупицѣ, подобной воину, надобно быть чудовшцемъ, нодобнымъ Гнаеону". 290. 60.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4