b000000218

123 Ш айі Ііос 1.іЬі {Іоіёгеі ііійет иі тіій Йоіеі, Аиі; ё^о ізіис аЬз іе Гасіит пііі репйегега. ТЬ. N6 сгйсіа Іе оЬзесто, апітс ті, ті Рііаёсігіа. 05. 15. Коп рбі, ^ио дисгадиат рійз атет аиі ріиз йііі^ат, 94. Аиі едо ізіис аЪз іе [асіит пгіі репЛегет: и 1 "- втораго сравпепія: „чтобы л па это обрпщплъ такт, же мяло вішмапія, какъ ты , Фс.чріп і оворитъ. „чтобы я на, это не обращалъ никакаго вниманія", высказыпая этилъ свое убѣждеіле, что Ѳаида дѣйствителыю не придаетъ своему поступку пикакаго значенія. — ШИ: о формахъ піі и піЫІ см. ѵ. 62. 95. іѴе сгисіа іе:—по\і Іе сгисіаге, см. ѵ. Іб.—ОЬзесго: вставляется, съ значеніемъ межл,ометія, безо всякаго вліянія на конструкцію предложенія, ср. ѵѵ. 356. 361. 420. 427 оЪзесго Іе; 561 диеево вставлено такъ; 655. 663. Апіте ті: „душа моя", Аші. 685. Наиі. 406. Еип. 455; теит ваѵіит. Какъ богатъ языкъ Плавта ласкательными словами, видно изъ Ьогепг асі Ріаиі. Мові. Еіпі. р. 47 вд. Выраженіе нѣжности въ пашемъ мѣстѣ, еще усиливается повтореніемъ мѣстоимѣнія юі. 96. Шп роі дио атет— со /ее»: Ѳаида указываете тутъ, сперва, на пред- полагаемую, затѣмъ на действительную причину своего поступка; слѣдов., мы ожидали бы форму: поп диосі — ійео іесі, но вм. того имѣемъ форму поп ^ио, т. е., союзъ финальный; поп сцю и поп г}ио(1 часто употребляются съ оди- пакосымъ значеніемъ: цѣль весьма часто бываетъ вмѣстѣ съ тѣмъ причиною, побуждающей къ извѣстному дѣйствію, такъ что часто поп ещо по значенію совпадаетъ съ поп дпоД; со временемъ различіе ихъ значепій сгладилось до того, что оба оборота стали употребляться почти безразлично; ср. Русское „за- тѣмъ" съ значеніемъ „потому".— №«• всіі., гриат Іе. Ео {есі: указательное ео, ісіео, ісісігсо обыкновенно предшествуетъ союзу диоі или ^ио, Наиі, 554: педие ео пипс (Іісо, с[ио (^шс /цшт Шит вепзегіт. 97. 8еЛ На егаі гез:— ііа егаі песевве, ііа гез розіиІаЬаі; иногда съ та- кимъ значеніемъ пе§оІіит вм. гез, Ріаиі. Рзеий. 976. МП. 521. но Аші, 588. зіс гез е84— зіс гез зе ІіаЬеі. — Вліяніе живой разговорной рѣчи сказалось въ томъ, что вм. подчипеанаго предложенія: зесі (ціосі ііа егаі гез поставлено предложен.іе, сочиненное съ главнымъ ео Гесі. — О іасішкіиш ср. ѵ. 21. 98. Сгесіо: вставляется безо всякаго вліянія на конструкцію предложенія, особенно часто иронически сге(1о = оріпог, оГрас, Еіш 272. 860. 1017. Ріаиі. Тгис, II, 5, 21. Ерій. I, 1, 32; нерѣдко оно, какъ здѣсь, запимастъ первое мѣсто, Ріаиі. Саз. V, 6, 3. Сіс. Саі. I, 2, 5. Ш ріегитгріе М, иі йегі зоіеі. — Мізега: Пармепонъ произноситъ эти слова съ весьма ѣдкою ироніею.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4