b000000218
13 чилось благополучно для всѣхъ, но она не ыожетъ простить Парленону, что тотъ такъ ловко ихъ провелъ. По этому она выжидаетъ встрѣчи съ нимъ, чтобы по крайней мѣрѣ напугать его норядкомъ. V, 4 она внолнѣ дости- гаетъ своей цѣли: по ея словамъ Памфила оказалась Аеннскою граж- данкою, которой найденъ уже братъ. Послѣдній, человѣлъ буйнаго ха- рактера, узнавши объ оскорбленіи сестры, прнказалъ связать мн имаго евнуха и произвести надъ нимъ операцію, какой въ древности нерѣдко подвергались прелюбодѣи. Этими вымышленными ужасами она до того напугала Парменона, что тотъ рѣшается па чрезвычайно опасный для него шагъ: увидя на улицѣ старика Лахета, своего барина, отца Федріи и Херен, опт. передаетъ ему, какая опасность грозить его младшему сыну. Старикъ, въ ярости, врывается въ домъ Ѳаиды (У, 5), гдѣ нахо- дить, однако, совершенно иную сцену, чѣмъ какую опасался найти по разсказу Парменона. Послѣдній, между тѣмъ, остался одйнъ съ своими мыслями: онъ не скрыпаетъ отъ себя, что продѣлка Хереи наиболѣс чувствительно отзовется па его спинѣ, но утѣшается тѣмъ, что своею спиною жертвуетъ для сиасенія молодаго барина. Но и это утѣшеніе отннмаетъ у него злорадная Пиѳія: выйдя снова изъ дОма, она заливается смѣхомъ по поводу педоразумѣнія, заставившаго Лахета врываться къ Ѳаидѣ; кромѣ того она осмѣиваетъ Парменона за его простоту и лег- ковѣріе (У, 6) и открываете передъ нимъ иріятную перспективу на двой- ное наказаніе: со стороны старика — за содѣйствіе сыну при совершеніп безпутныхъ дѣлъ; со стороны Хереи — за доносъ, сдѣланный отцу. Впро- чемъ, отъ всего страха его вскорѣ избавляетъ самъ Херея: въ радост- номъ возбужденіи онъ выбѣгаетъ отъ Ѳаиды и разсказываетъ, что сво- бодное происхожденіе Памфилы констатировано; что его отецъ, присут- ствовавшій при этомъ, одобряетъ его памѣреніе жениться па пей; что Ѳаида поступила въ число кліентовъ его отца, такъ что й братъ его, Федрія, безпрепятственно молсетъ наслаждаться ея любовью (V, 8). Пар- менонъ вызываетъ изъ дома самого Федрію, и Херея сообщаетъ ему ра- достпую для него вѣсть (V, 9). Все изложенное связано между собою вполпѣ органически, ничто не можетъ быть опущено безъ ущерба для хода дѣйствііі или для эко- номіи пьесы. Одно уже это указываетъ на общій для всего излолгеннаго источникъ. Что этотъ источникъ нужно искать въ Еоѵоіг/ос Менандра, не поддежитъ сомнѣнію. Во-первыхъ, вся интрига основана на проступкѣ подставнаго евнуха; во-вторыхъ, это доказывается сохранившимися изъ Ейѵоирс Менандра отрывками: почти для всѣхъ ихъ легко отыскать у Теренція соотвѣтствующія мѣста. Такъ вганегі 1. 1. р. 154 указалъ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4