b000000216
Всякій, кто читалъ „Записки" Н. И. Греча, знаетъ, что онъ крѣпко не любшгь своего „ляха", какъ онъ величаетъ Ѳаддея Булгарина, и ничего, повидимому, не потаилъ изъ запаса своей памяти, что могло бы скомпрометтировать память „Видока Фиглярина". Не щадилъ своими знаменитыми остро- тами онъ Ѳаддея при жизни и въ глаза, не пощадилъ его по смерти и въ своихъ „Запискахъ". Онъ разоблачилъ его самыя неприглядныя дѣянія и стороны характера. Не утаилъ бы Н. И. и исторіи съ плагіатомъ въ „Россіи", если бы былъ въ немъ увѣренъ, — тѣмъ болѣе, что онъ разсказываетъ про своего друга Ѳаддея одну совершенно аналогичную, и даже прямо параллельную исторію: „Ему (Булгарипу) хотѣлось заработать что-нибудь литера- турною работою. Онъ вздумалъ издать „Оды" Горація съ комментаріями Ежевскаго и другихъ критиковъ; но самъ онъ зналъ по латыни очень плохо, просто сказать, зналъ этотъ языкъ, кавъ какая-нибудь полька, посѣщающая католическую церковь. Ему помогъ одинъ мой родственникъ, и книжка вышла изрядная. Ежевскій и нѣкоторые другіе латинисты жаловались на заимствованіе ихъ примѣчаній, но Булгаринъ оправдывался тѣмъ, что упомянулъ объ этихъ заимствова- иіяхъ въ своемъ предисловт" '). ^ Н. И. Г р е ч ъ, Запискп о иоеіі жизни, изд. Суворина, 1886, стр. 449.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4