b000000215
н а до су г ѣ Г ітза^е Іез аиШгізоіі: а Ъаиге Іеигз Геттез а Іоізіг); щолько того остерегаться были должны, чшобЪ не убить до сдерти и не окаличить (а)„ „Мы ничего не говоримЪ (продолжаетЪ АвторЪ раз- „сужденге свое) безЪ доказательства. Повѣсть „свидѣтельствуетЪ что вЪ г^б і мЪ году нужЪ „принудилЪ жену свою надѣть на себл рубашку „обмоченную вЪ водку, и зажегши оную , уморилЪ „ел вЪ сшрашныхЪ мученілхЪ, и за то судЪ не „смѣлЪ ничего ему здѣлать. Мяоггл иноетран- ныл Истор'ш о Россіи подобными небылицами преисполнены, но ваша Г. ЛеклеркЪ, по истиннѣ, предЪ всѣяи вЪ томЪ преимуществуетЪ; однакожЪ не взирал на то найдутсл, можетЪ быть, впредь такіе лГоди кои и на вашу Исшоргю такЪ же ссы- латься будутЪ, если столь же безразсудно повѣст- вуемому вЪ ней будутЪ вѣришь какЪ вы прописан- ной вами теперь баснѣ повѣрили. Но положимЪ что вЪ самой вещи случилося сказанное злодѣйство, однакожЪ не можетЪ оно взято быть за доводЪ общаго обыкновенія. Непозволительно беззаконіе едпнаго мужа, и нѣсколькихЪ Судей безумГе или пристрастную поноровку, превращать вЪ порокЪ или недостатокЪ Закона. Не прилично , толкуя а разу мѣ ЗаконовЪ, ссылаться на сказки и на преда- нія неимовѣрныя. Не благопристойно законопре- ступныя дѣянія нѣкоторыхЪ представлять за образецЪ ЗаконпыхЪ посщановленій.'
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4