b000000214

263 положенными лошадиными головами составляетъ древне-саксонскШ обычай. Въ люне- бургскихъ степныхъ деревняхъ эти головы обращены одна къ другой, а естьмѣстностн. гдѣ онѣ обращены въ противоположныя стороны. Тѣмъ поразительнѣе, что въ Нижней Лужицѣ на всѣхъ домахъ сербовъ видишь тѣ-же лошадиныя головы и что это украше- ніе встрѣчаешь только у нижнихъ лужичанъ. Оно начинаетъ понадатьея на югѣ, на границѣ нарѣчій верхне-вендскаго и низкие -вендскаго, встрѣчается по всему простран- ству на сѣверъ отъ этой гранпцы, въ Шпревальдѣ и на западѣ до того мѣста, гдѣ пре- кращается вендское населеніе, слѣдовательно, гдѣ исчезаютъ маленькіе, крытые соломой дома вендовъ и появляются дома нѣмцевъ. Національная женская одежда вендскихъ женщинъ сохранилась въ Шпревальдѣ во всей оригинальности. Работа на сырыхъ поляхъ и лугахъ заставила пхъ оставлять руки и ноги неприкрытыми и тщательно закрывать отъ сырости верхнюю часть тѣла. Когда шпревальдка отправляется на работу, она одѣваетъ чистое бѣлье, платокъ и ста- рается выглядѣть, даже на полевыхъ работахъ, какъ можно болѣе опрятною, что пред- ставляетъ совершенный контраста съ нѣмкамп, которыя для полевыхъ работъ надѣ- ваютъ все самое грязное и ветхое и имѣютъ видъ въ высшей степени неряшливый и нищенскій. На голову шпревальдка одѣваетъ платокъ изъ бѣлоснѣжнаго холста, изъ чернаго или пестраго шелка. При этомъ она складываетъ его особыми, разъ навсегда установленными складками и завязываетъ его такъ, что два конца, одипънадъ другимъ, спускаются на спину, а два другихъ торчатъ по бокамъ головы. Этотъплатокъ прпкры- ваетъ волосы, часть лба и уши. По складкамъ на платкѣ можно узнать, изъ какой мѣстности крестьянка. Короткая юбка, обыкновенно ярко-краснаго цвѣта, наподкладкѣ, прикрѣпляется къ черному бархатному корсажу. Голыя, всегда чрезвычайно круглыя и сильныя руки покрыты очень короткими (въ четверть аршина) рукавами бѣлой ру- башки, которая одѣта подъ корсажемъ. Передникъ охватываетъ все тѣло у таліи, во всю длину и ширину юбки, такъ что она видна только сзади, не болѣе какъ на четверть аршина. Рѣдко и только въ торжественныхъ случаяхъ п во время суровой зимы жен- щины носятъ чулки; такъ же рѣдко надѣваютъ онѣ куртки съ рукавамп. Въ праздникъ не только туалета, но даже самая физіономія мѣняются вслѣдствіе оригинальнаго годов - наго убора, который состоитъ изъ папки, въ видѣ треугольной шляпы, надѣтой иопе- регъ головы. Этотъ уборъ въ церковные праздники, когда носятъ платье только чернаго и бѣлаго цвѣта, покрывается бѣлымъилаткомъ, а въ воскресные днп наоборотъ — пестрымъ или цвѣтнымъ, часто очень дорогой матеріи. Этотъ платокъ, покрывающій головной уборъ изъ папки, треугольннкомъ въ складкахъ спускается сзади, на спину; иодъ под- бородкомъ завязываютъ бантъ одного цвѣта съ головнымъ платкомъ. Къ шляпѣ при- крѣплены широкія бѣлыя брыжжи, со многими маленькими складками, которыя окру- жаютъ всю голову. Воскресная юбка отличается отъ будничной только качествомъ ма- теріи и широкой шелковой отдѣлкой. При праздничномъ костюмѣ корсажъ одѣвается точно такъ же, какъ и въ будніе дни; въ торжественныхъ случаяхъ онъ бываетъ бѣлаго или чернаго цвѣта, а въ воскресные днп блестптъ самыми яркими красками. Чулки всегда бѣлые, башмаки съ вырѣзкой. Зимою этотъ костюмъ дополняетъ черная сукон- ная куртка на толстой подкладкѣ. Но особенно своеобразенъ траурный костюмъ женщинъ: онъ состоитъ главнымъ образомъ изъ длиннаго бѣлаго полотнянаго платья, въ которое онѣ закутываются съ го- ловы до ногъ. Самый красивый траурный костюмъ носятъ жители Шнревальда. Пхъ бѣ- лое верхнее платье состоитъ изъ двухъ кусковъ полотна: большій кусокъ иокрываетъ нижнюю часть тѣла и прикрѣиляется къ поясу, меныпій тоже прпкрѣпляется къ поясу,

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4