b000000214
87 ввели между РоІІегаЬепсГомъ и свадьбою день отдыха,— это нововведеніе сдѣлалось те- перь всеобщимъ. РоІІегаЪепсІ — день самый веселый и любимый молодежью обоего пола, во время котораго молодые люди отъ всей душп отдаются веселью, проявляя при этомъ возможное для нѣмца остроуміе и находчивость. Приглашенные въ этотъ день собираются къ 3-мъ часамъ пополудни. Молодые люди, а иногда даясеи дѣти, являются нерѣдковъ фантастп- ческихъкостюмахъ, и каагдыйизъ нихъ обращается къ жениху и невѣстѣсъ подходящей рѣчыо. Вотъ входитъ маленькій мальчикъ, одѣтый фермеромъ, съ огромной связкой зе- лени на спинѣ. Онъ медленно подходитъ къ невѣстѣ, сбрасываетъ зелень къ ея ногамъ и говоритъ: «я слыхалъ, что вы любите супъ; изъ этой зелени можете наварить его сколько угодно, только не забудьте при этомъ и вашего мужа, такъ какъ съэтпхъиоръ вы должны помнить, что вы съ нимъ одинъ человѣкъ п всѣмъ должны дѣлитьея съ нимъ». Ни опредѣленныхъ сценъ, ни опредѣленныхъ рѣчей, ни разъ навсегда назна- ченныхъ костюмовъ здѣсь не существуетъ, — каждый старается быть оригинальнымъ и изобрѣтаетъ сцены, одѣваетъ туалеты сообразно своему вкусу, понятію и остроумно. Вотъ свадьба дочери богатаго банкира, которая выходитъ замужъ за пожилаго чело- вѣка изъ огромнаго класса тайныхъ совѣтниковъ. Дѣвушкп и дѣти, въ фантастическихъ костюмахъ, одинъ за другимъ говорятъ рѣчи невѣстѣ и жениху съ намеками на какой нибудь эпизодъ изъ ихъ прошлой жизни. Одна прелестная маленькая дѣвочка одѣта во- дяной нимфой, а два мальчика въ охотничьихъ костюмахъ. Изъ толпы гостей особенно выдѣдяются двѣ дѣвушки, изъ которыхъ одна изображаете собою кофе, а другая чай. На первой шелковое платье кофейнаго цвѣта, обшитое настоящими кофеинками; на ея головѣ среди листьевъ и ягодъ кофейнаго дерева прикрѣиленъ маленькій кофейникъ. Та, которая изображала чай, была въ соотвѣтствующемъкостюмѣ; обѣ дѣвушки усѣлись за столомъ, гдѣ подавали чай и кофе. Когда выпили чай и кофе и собрали на подносъ блюдечки и чашки, «Егаиіеіп кофе» обратилась къ невѣстѣ съ рѣчыо, въ которой она совѣтовала ей не увлекаться поэтической стороной супружеской жизни и не пренебре- гать будничными 'обязанностями. Она напомнила ей, какъ важно къ приходу мужа имѣть всегда на готовѣ чашку кофе. Съ этими словами она быстро перевернула подносъ: чашки, блюдечки и стаканы со стукомъ полетѣли на полъ при взрывѣ бѣшеныхъ руко- плесканій. Это битье посуды составляетъ существенную принадлежность РоІІегаЪепсГа. Быотъ посуду, по словамъ нѣмцевъ, чтобы предотвратить несчастіе. Чтобы сохранить обычай и соблюсти экономію, на многихъ свадьбахъ уиотребляютъ такую хитрость; собираютъ старыя тарелки и блюда и выбрасываютъ за дверь въ ту минуту, когда го- ворятъ рѣчи или проиеходятъ другія какія нпбудь развлеченія. Послѣ рѣчей присутствующіе разыгрываютъ какую нпбудь театральную пьесу, а иногда оперу, которую они, разобравъ роли, за долго до этого дня репетируютъ очень тщательно. Иногда составляется небольшой, но прекрасный оркестр! , въ которомъ при- нимаютъ участіе друзья и родственники невѣсты. Вотъ свадьба доктора съ дочерью учителя. Посдѣ рѣчей, которыя произносили другъ за другомъ собравшіеся гости въ оригинальныхъ костюмахъ, послышался за дверыо го- досъ, просившій позволенія войти отъ имени бога Зевса. Когда это. было дозволено, дверь распахнулась, и въ комнату вошла длинная процессія. Во ишѣ шелъ Меркурійсо своимъ жезломъ, а за нимъ Аполлонъ, играя на лирѣ; сзади неуо другіе боги и богини въ соотвѣтетвующихъ костюмахъ. Изъ этой толпы выступадъ Зевсъ и сѣлъ на тронъ, скрытый до тѣхъ поръ въ углу и никѣмъ не замѣчещщй. Онъ собралъ вокругъ себя всѣхъ боговъ и объявплъ имъ, что онъ долженъ ц^дао сообщить имъ. «До меня дошелъ слухъ съ земли, что какой-то сынъ Эскулапа желаетъ жениться. Это извѣстіе потря-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4