b000000211
350 который., вы вездѣ встрѣчаете роскошные сады и цвѣтншш. Съ высоты птичьяго по- лета вся фландрская земля, на разстояніи нѣсколькихъ миль отъ моря, имѣетъ видъ богатаго лѣса, тамъ и здѣсь нрорубленнаго и разчищеннаго. Мѣстами, на болыпомъ протяженіи, тянутся длинныя полосы, обравующія какъ бы непрерывный лѣсъ фрукто- выхъ деревьевъ. По своей роскошной зелени, но необыкновенному изобилію богатыхъ садовъ и нашенъ, Бельгія представляетъ большое сходство съ Ломбардіею, 1 если бы эта послѣд- няя страна не имѣла такъ много виноградниковъ и маисовыхъ полей, то, находясь въ Бельгіи, можно было бы подумать, что видишь нередъ собою Ломбардію. Шельда съ своими притоками имѣетъ такое же значеніе для страны, какъ По для Ломбардіи; она орошаетъ ее и облегчаетъ сообщенія. Богатая, роскошная Бельгія похожа на Ломбардію и въ томъ отношеніи, что въ обѣихъ странахъ съ незапамятныхъ временъ одинаково процвѣтали всѣ сословія, всѣ классы, всякаго рода ремесла и занятія. Города въ обѣихъ странахъ были богаты и обширны, а граждане ихъ такъ же горды и сильны, какъ дворяне и князья. Въ этихъ богатыхъ городахъ процвѣтали всѣ искуства и полезныя ремеслы; торговля — въ Антверпенѣ, промышленность въ Лувенѣ, Брюггѣ и Гентѣ, а науки и искуства почти вездѣ. Бельгія — театръ замѣчательной борьбы между племенами и нарѣчіями. Француз- скій элемвнтъ до новѣйшаго времени былъ преобладающимъ. Древнія нѣмецкія назва- нія городовъ все болѣе и болѣе уступали франдузскимъ и оффиціальныйязыкъ, попред- писанію Наполеона, былъ и теперь остается французскій. При этомъ болѣе всего нора- жаетъ сдѣдующее обстоятельство: несмотря на то, что флаыандцевъ въ странѣ боль- шинство, не смотря на то, что болѣе половины бельгійскаго народа говоритъ по фла- мандски, (изъ 1,000 горожанъ 630 говоритъ по фламандски; изъ 1,000 деревенскихъ жителей 556; даже въ Брюсселѣ 62°/,, говоритъ по фламандски), — несмотря на все это, все таки восторжествовалъ французскій языкъ. Такимъ образомъ два съ половиною милліона нижне-германцевъ имѣютъ француз- ское законодательство и управленіе. Въ отправленіи правосудія, въ образованіи, во всѣхъ оффиціальныхъ сношеніяхъ въ Бельгіи употребляютъ, какъ мы сказали, француз- скій языкъ. Этотъ фактъ останавливаетъ наше вниманіе также и потому, что Бельгія отъ 1815 до 1830 г. была соединена съ Голландіею и что подъ голландскимъ управле- ніемъ фламандскій языкъ, совершенно однородный съ голландскимъ, не потерпѣлъ въ это время никакихъ измѣненій. Почему же французскій языкъ сдѣлался въ странѣ язы- комъ оффішіалыіымъ? Со временъ Филиппа Августа и Филиппа Красиваго, стремленіе французовъ распространить свою власть на Нидерланды не прекращалось, а вмѣстѣ съ этимъ распространялся и французскій языкъ. Тѣмънеменѣе оффиціально все таки еще придерживались языка страны, и до 1795 года брабантскій совѣтъ составлялъсвоипо- становленіи по фламандски. Когда же явились французскіе проповедники свободы и ра- венства, тогда въ Бельгіи постоянно стали раздаваться такія воззванія: «свободные люди! бросьте языкъ рабовъ и примите языкъ вашихъ представителей, языкъ свободы! Различныя нарѣчія, на которыхъ вы говорите, вышли изъ нечистаго источника феода- лизма». Въ 1803 году декрета Наполеона предписывалъ употреблять французскій языкъ въ оффиціальной сферѣ. Однако въ 1822 году (въ то время Бельгія была при- соединена къ Голландіи), вдругъ появилось предписаніе, чтобы всѣ общественныядѣла, и въ особенности судебныя, производились на языкѣ страны. Эта мѣра какъ громомъ поразила всю армію чиновниковъ. Узке болѣе 20-ти лѣтъ всѣ привыкли къ француз- скому языку; большинство съ трудомъ выучилось ему, между тѣмъ какъ фламандскій
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4