b000000211
208 обѣдъ и старается въ этотъ блаженный полупраздшш. все устроить съ особеннымъ ком- фортомъ. Въ его манерѣ сидѣть, пить, ѣсть видно счастье рабочаго человѣка, что нако- нецъ-то и на его улицѣ праздникъ. Послѣ обѣда нашъ Вильямъ или Генрихъ, съ труб- кою въ зубахъ, погружается въ сладкую полудремоту. Тѣ изъ нихъ, кто успѣлъ себя кое-какъ образовать, садятся за чтеніе книгъ и газетъ. Въ это время жена торопливо убираетъ посуду. Затѣмъ начинается туалетъ всего семейства. Въ эту минуту по всей комнатѣ только и слышенъ плескъ воды, стукъ отъ упавшей гребенки да взвизги ма- лыхъ ребятъ, мать которыхъ энергично подергиваетъ ихъ во всѣ стороны, желая поско- рѣе прибрать.' Послѣ этой операціи рабочій принимаетъ совсѣмъ другой видъ. Англійскій рабочій обыкновенно носитъ бѣлую куртку, широкіе шаровары изъ по- рыжѣлаго рубчатаго плиса, подвязанныя вмѣсто ремня пестрымъ бумажнымъ платкомъ, уголъ котораго неуклюже болтается гдѣ нибудь сзади или съ боку; на головѣ помятая войлочная низенькая шляпа. Онъ одѣлъ тоже платье, только воротнички его рубашки блестятъ сегодня бѣлизной; послѣ этого однимъ ий. главныхъ его украшеній служатъ небольшія стеклянныя и металлическія побрякушки, которыя онъ любитъ привѣшивать къ своимъ часамъ сомнительнаго сереора. Дѣти, разумѣется, скоро исчезаютъ съ родительскихъ гдазъ, а мужъ и жена от- правляются на базаръ дѣлать закупки къ завтрашнему празднику. Уже довольно темно и вездѣ зажигаютъ газъ. Въ этотъ вечеръ улицы, въ которыхъ сосредоточены конторы, фабрики, склады, представляютъ необыкновенно мрачный видъ. Высокія трубы не вы- брасываютъ клубовъ дыма; огни вездѣ погашены; окна и двери наглухо заперты. Но заверните въ другую улицу, и все измѣняется передъ вами, какъ по мановенію волшеб- наго жезла. Здѣсь стоитъ несмолкаемый шумъ, прохожіе то и дѣло толкаютъ другъ друга и снуютъ взадъ и впередъ. Всѣ давки ярко освѣщены. Въ каждой булочной огром- ными буквами вывѣшено разноцвѣтное объявленіе о томъ, что «чайное пирожное» (наи- болѣе любимый хлѣбъ рабочихъ, которымъ они лакомятся обыкновенно въ этотъ день,— цѣна его кажется Г/ 2 пенса дороже на фунтъ обыкновеннаго хлѣба), въ этой лавкѣ продается сегодня неимовѣрно дешево. Передъ ворохами мяса расхаживаютъ мясники и зазываютъ покупательницъ. Возвратившись домой со множествомъ закупокъ, вся семья усаживается вокругъ стола, на которомъ уже лежитъ чайное пирожное. Къ чаю нерѣдко заходятъ знакомые и уговариваются, какъ имъ сообща провести вечеръ. Этотъ вечеръ проводить самымъ разнообразнымъ образомъ, каждый сообразно своему характеру, склонностямъ и стремленіямъ. Еще до сихъ поръ не мало народу отправляется въ ка- баки, но очень многіе уже и теперь бѣгутъ на лекціи, на литературные вечера, на кон- церты,— которыхъ въ этотъ вечеръ но нѣскольку во всѣхъ фабричныхъ городахъ. Боль- шинство однако отправляется въ театръ. Іеатральные райки въ этогъ день бываютъ биткомъ набиты фабричнымъ людомъ. Они обыкновенно отправляются туда, словно въ дальній путь: соберутся вмѣстѣ нѣсколько человѣкъ, возьмутъ съ собою двѣ, три буты- лочки пива и цѣлую закуску и посиживаютъ себѣ въ театрѣ, угощаясь отъ времени до времеаи. Холостая молодежь любитъ въ этотъ вечеръ посѣщать недорогіе танцовальные ве- чера. Па нихъ нриходятъ также фабричныя дѣвушки, но еще болѣе швеи и горничныя. Здѣсь рабочій устраиваетъ свои сердечныя дѣла и, потанцовавъ съ одною и тою же дѣвушкою два, три раза, онъ, глядишь, черезъ мѣсяцъ, другой и женится на ней. Казино «храмъ ноэзіи и пѣснопѣнія», такъ объявляютъ въ этотъ день нѣкоторыя газеты о зданіи предназначенномъ въ одно и тоже время для концертовъ и для сцениче- скихъ представленій , для танцевъ, бесѣдъ и даже для выпивки. Казино чуть ли не самое любимое субботнее мѣстонрепровожденіе рабочихъ. Войти въ казино можно не иначе, какъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4