b000000210
Французские традиции на русской почве 455 зачем выходят на сцену, зачем говорят и хлопо- чут на сцене и т. д.". Такова же в общих чертах и трагедия „переимчивого" Княжнина, уступавшего Сумарокову в даровании (см. Потапов. Жизнь и деятельность Озерова. Од. 1915). Так же чисто внешне повторяли и русские актеры французских. По отзывам современников, играя в трагедиях, они были кокетливы, заботились об эффектах, играли тембрами голоса, стремясь дать образы людей души великой и твердой, стремясь передать всю сверхестественность своего героя, неизменно становясь на ходули. Современный Са- тирический Вестник говорит; „По мнению актеров, ноги и руки могут изъяснять более, чем лицо. Для сего самого обычно относят они одну руку вверх, а другую стоя сильно прижимают к телу, что в про- должение всей пьесы представляет из себя статую в древнем вкусе или такого старинного бойца, ко- торый выжидает на себя соперника. Они также по- читают великою красой выпяливать глаза, а пальцы той руки, которою действуют, так протягивать, дабы казалось, что никакая сила не может опять согнуть. В рассуждении голоса они также весьма знающи. Некоторые из актеров кричат, что есть силы, другие же произносят слова нараспев, так что от сего почти всегда комедия кажется оперой". Однако, лучшие из актеров рассчитывали не только каждый свой шаг, каждое движение, но и каждую паузу между словами. Особым мастерством, пови-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4