Орган Петушинского Райкома Коммунистической “партия боветекого Союза | | _ и районного Совета депутатов трудящихся Пролетарии всех. стран, соединяйтесь! - | Цена 10 коп. к Год издания 27-й нии * ПРИЗЫ №89 (2615) | ВОСКРЕСЕНЬЕ, 28 ОКТЯБРЯ 1956 года ВЫ Да здравствует великий советский народ — строитель коммунизма! — о о Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза — великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! Под знаменем марксизма-ленинизма, под руководством Коммунистической партии — вперед, к победе коммунизма! СНК Пес к 39-й‘ годовщине Великой Октябрьской Социалистической революции го благосостояния, за мир и построение социа- | сбросившим цепи колониального угнетения, б0- 1. Да здравствует 39-я годовщина Великой Октябрьской Социалистической революции! 8. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 3. Трудящиеся всех стран!” Войну можно и _ нужно предотвратить! Выше знамя борьбы против опасности войны, за мир и сотрудничество между народами! „4. Трудящиеся всех стран! ХДобивайтесь сокращения вооружений и вооруженных сил! Требуйте запрещения атомного, водородного -и другого оружия массового уничтожения! Атомную энергию — на службу мирному прогрессу человечества. 5. Пусть крепнет единство трудящихся, 00- ‚ трудничество между коммунистами, сокиалистами и всеми прогрессивными силами в борьбе за мир, демократию и независимость народов!. 6. Трудящиеся Советского Союза и стран народной демократии! Неустанно крепите великое. содружество стран лагеря социализма, развивайте и укрепляйте братскую дружбу между народами наших стран! . 1. Братский привет великому китайскому на- `роду, успешно строящему социализм в своей стране! | Ла злравствует Китайская Народная Республика! Пусть процветает нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов — могучий фактор мира во всем мире! 8. Братский привет трудящимся Польской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение вародного о - за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и польским народами! `9. Братокий привет ‘трудящимся Чехословацкой Республики, самоотверженно борющимся за ‘дальнейший подъем народного хозяйства и куль- _ туры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение, социализма! _ Да здравотвует нерушимая дружба и сотруд-_ _ничество между советским и чехословацким народами! са я ’ 10. Братский привет трудящимся Венгерской ‚Народной Республики, самоотверженно 0о- ‚рющимся за дальнейший подъем народного ‚хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и венгерским ‘народам! —_ ‚ 11, Братский привет трудящимся Румынской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства _ и культуры, за ного благосостояния, за мир и построевие со- ‚ циализма! _ | Да здравствует нерушимая дружба и сотруд-. ничество между советским и румынским народами! к. ° 12, Братский привет трудящимся Народной Республики Болгарии, самоотверженно борющим-. ‚ся за дальнейший подъем народного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народного благосостояния, за мир и построение социализма! с ` Да здравствует нерушамая дружба и сотрудничество между советским и болгарским народами| _ ь 13. Братский привет трудящимся Народной Республики Албании, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем народного хозяйства ° и культуры, за неуклонное повышение народнонеуклонное повышение народ-. $ лизма! Да здравствует нерушимая дружба и согрудничество между советским и албанским наро- || дами! > 14. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, самоотверженно борющимся за дальнейший подъем иародного хозяйства и культуры, за неуклонное повышение народно-. го благосостояния, за мир и построение социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сотруд- ‚ ничество между советским и монгольским народами|! 15. Братскяй привет народам Федеративной Народной Республики Югославии, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Югославии! 16. Братский привет героическому народу Ворейской Народно-Демократической Республики,_ борющемуся за восстановление и дальнейшее развитие народного хозяйства, за мир, за национальное объединение своей страны на демократических началах! 17. Братский привет героическому народу Це- ‘мократической Республики Вьетнам, борющемуся за восстановление и дальнейшее развитие народного хозяйства, за мир, за национальное объединение своей страны на демократических началах! . | в ‚18. Да здравствует Германская Демократическая Республика — оплот миролюбивых сил всей Германии, борющихся против возрождения милитаризма, за оближение обоих германских ‘государств, за объединение своей Родины на мирной, демократической основе! Пусть крепнут и развиваются дружба и 00трудничество между германским и советским народами на благо мира в Европе! 19. Братский привет ‚за мир в Азии и во всем мире! Пусть крепнут и развиваются дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! _ 80. Братекий привет народам Индонезии и Бирмы, ббрющимся за мир и укрепление овоей национальной независимости! Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами (оветокого Союза и народами Индонезии и Бирмы! 21. Горячий привет египетскому народу, мужественно отстаивающему суверенитет и независимость своей Родины! _ 22. Да здравотвует дружба и сотрудничество. народов Англии, Соединенных Штатов Америки, Франции и Советского Союзав их борьбе за ослабление международной напряженности и ’ мирное сосуществование государств, за обеспечение прочного мира во всем мире! 23. Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Италии! 24. Да здравствует дружба и сотрудничество между Советским Союзом и Финляндекой Республикой, основанные на равноправии, взаимном доверии и уважении народов! - у 25. Пусть крепнут и развиваются дружественные отношения между Советским Союзом и Швецией, Норвегией, Данией, Исландией! 26. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и народом ` нейтральной, независимой и демократической Австрии во имя укрепления мира в Европе! 21. Привет японскому народу, мужественно ‚борющемуся против возрождения милитаризма, за мирное, демократическое и независимое раз-- витие своей страны! | _28. Горячий привет народам Азии и Африки, т великому индийскому. народу, борющемуся за прогресс своей Родины, тий! Боритесь за режим экономии, ‘технику и технологию производства, рющимся за мир, свободу и укрепление своей национальной независимости! 29. Привет народам колониальных и зависимых стран, борющимся против империалистического гнета, за свою свободу и национальную. независимость! 30. Да здравствует ленинекая внешняя Политика Советского Союза— политика мирного сосуществования государств © различными общественными системами, политика сохранения и Упрочения мира, развития экономических и культурных связей со всеми странами! 31. Воины Советской Армии и Флота! Настойчиво совершенствуйте свои военные и политические знания, овладевайте современной боевой техникой и вооружением, повышайте бдительность и боевую готовность! Ца здравствуют овеянные славой побед доблестные Советские Вооруженные Силы, стоящие на страже мира и безопасности нашей Родины! 32. Ца здравствует и крепнет союз рабочего класса и колхозного крестьянства под руководством рабочего класса — незыблемая основа советского строя! 33. Да здравствует и процветает братская дружба народов Советского Союза — источник силы и могущества нашего многонационального социалистического государства! 34. Трудящиеся Советского Союза! Еще теснее сплотимся вокруг Коммунистической партии и Советского правительства, мобилизуем все наши силы и творческую энергию на. великое дело построения коммунистического общества! 35. Трудящиеся Советского Союза! Директивы - ХХ съезла партии по шестому пятилетнему плану — боевая программа дальнейшего строительства коммунизма, нового мощного подъема народного хозяйства, роста, благосостояния советского народа. Усилим всенародную борьбу за успешное выполнение шестой пятилетки! 36. Трухящиеся Советского Союза! Добьемся выполнения плана первого года шестой пятилетки каждым предприятием, стройкой, колхозом, совхозом, МТО! 37, Трудящиеся Советского Союза! Настойчиво претворяйте в жизнь политику Партии и Правительства, направленную на преимущественное развитие тяжелой промышленности — основы дальнейшего подъема всего народного хозяйства, повышения материального благосостояния и культурного уровня народа, укрепления могущества, ий безопасности нашей Родины! 38. Работники социалистической промышленности! Боритесь за технический прогресс и всемерное повышение производительности труда! Внедряйте в производство новейшие достижения _ отечественной и зарубежной науки и техники, передовой опыт предприятий! - 39. Рабочие и работницы, инженеры и техники, мастера! Улучшайте организацию труда и производства, всемерно укрепляйте трудовую дисциплину, обеспечивайте ритмичную работу предприяповышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 40. Советские металлурги! Совершенствуйте всемерно увеличивайте добычу руды, выпуск высококачественного металла! Ускоряйте сооружение горнорудных предприятий и металлургаческих заводов! Больше чугуна, стали, проката, цветных и редких металлов народному хозяйству! 41. Работники угольной промышленности! Боритесь за выполнение и перевыполнение производственных планов, внедряйте передовые методы дебызи и обогащенияугля, улучшайте исполь- (Продолжение на 2-й странице) ®
Ш ромдлотлжение зование техники! Быстрее стройте новые шахты, разрезы, дома для шахтеров! Больше угля на-. родному хозяйству! 4-2. Работники нефтяной и газовой промышленности! Обеспечивайте высокие темпы роста добычи и переработки нефти и газа! Повышайте скоростии снижайте себестоимость бурения скважин! Дадим стране больше нефти, газа и нефтепродуктов высокого качества! 43. Советские энергетики, строителии монтажники электростанций и электросетей! Быстрее вводите в действие и осваивайте новые энергетические мощности! Улучшайте качество и сни: - жайте стоимость строительных работ! стране больше электроэнергии! 44. Рабочие и работницы, инженеры и техники предприятий машиностроения и приборостроения! Быстрее создавайте и осваивайте новые виды высокопроизводительного оборудования и прибоДадим ров! Настойчиво боритесь за оснащение народного. хозяйства передовой техникой! Шире внедряйте ‘комплексную автоматизацию и. механизацию рабочих процессов! _ 45. Работники тяжелого машиностроения! Увеличивайте выпуск современных высокопроизводительных прокатных станов, горнорудного, домен-_ ного, сталеплавильного и нефтяного оборудэвания! Быстрее создавайте новые мощные паровые и гидравлические турбины и паровые котлы для ‘электростанций страны! о 46. Рабочие и работницы, инженеры и техники электротехническойи радиотехнической промышженности! Увеличивайте производелво новейших вядов оборудования, аппаратуры, приборов и других изделий высокого качества! 47. Работники химической промышленности! Шире внедряйте в производство новые технологические процессы, улучшайте использование техники и производственных мощностей! Увеличивайте пройзводетво и расширяйте ассортимент химических продуктов! 48. Советские геологи! Быстрее разведывайте богатства нашей Родины, открывайте новые месторождения железа, угля, нефти, газа, цветных и редких металлов! 49. ‘Советокие строители! Повышайте темпы и качество строительства новых промышленных предприятий, совхозов, машинно-тракторных станций, жилых домов, школ, ‘больниц, культурных учреждений! Добивайтесь сокращения сроков и снижения стоимости строительства! 50. Работники промышленности строительных материалов! Увелячивайте производство «и повышайте качество цемента, сборных железобетонных изделий и других строительных материалов -для строек налией Родины! 51. Работники лесной, деревообрабатывающей и бумажной промышленности! Быстрее наращивайте производственные мощности! Полностью используйте машины о и механизмы, повышайте производительность труда! Дадим стране больше лесных материалов, бумаги и мебели высокого качества! в. 52. Работники легкой и текстильной промышденности! Увеличивайте производство и расширяйте ассортимент товаров! Дадим больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной изящной обувя и других товаров для населения! . 53. Работникипромышленности продовольствен- _ ных товаров! Всемерно расширяйте производство и улучшайте качество продуктов питания! Болье сахара, жиров, мясных, молочных и других продуктов для населения! 54. Работники рыбной промышленности! Увеличивайтедобычу рыбы и выпуск рыбной продук-- ции! Улучшайте организацию производства! Повышайте качество иснижайте себестоимость продукции! Больше внимания рыбоводотву и охране рыбных запасов! 55. Волхозники и колхозницы, работники МТС И 60вх0зов, специалисты сельского хозяйства! Шире развернем социалистическое соревнование за досрочное выполвение исторических решений ХХ съезда ВПСС, за крутой подъем всех отраслей сельскохозяйственного производетва!. детских и. | Ц других продуктов для населения промышленности! 56. Работники сельского хозяйства! Боритесь за дальнейший подъем зернового хозяйства — основы всего сельскохозяйственного производства! Доведем ежегодный валовой сбор зерна до 11 миллиардов пудов! 57. Слава труженикам целинных земель, УСпешно выполняющим задания Партии и ПШравительства по увеличению производства зерна в стране! 58. Колхозники и колхозницы, работники МТО и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство и повышайте продуктивность скота! Дадим стране больше продуктов животноводства! 59. Колхозники и колхозницы, работники МТО и сырья для И б0вхозов, специалисты сельского хозяйства! | Повышайте культуру сельскохозайственного производства, широко внедряйте в колхозах и с0вхозах достивения науки и передовой опыт! ‚ Увеличим выход продукции земледелия и животноводства на 100, гектаров сельскохозяйственных угодий при наименьших затратах труда’ и средств! 60. Работники сельского хозяйства! тесь всемерного повышения производительности труда! Настойчиво боритесь за полное использование техники, за внедрение комплексной мехаНИЗации ий электрификации во все отрасли сель- _ ского хозяйства! =. 61. Волхозники и колхозницы! Больше проявляйте творческой инициативы в организации кол-_ хозного производства и в управлении делами артели, укрепляйте трудовую дисциплину, повышайте производительность- труда! Обеспечим все- „инвентаря и строительных ‘материалов! мерное развигие общественного хозяйства колхозов! 62. Работники машинно-тракторных станций! Боритесь за своевременный и высококачественный ремонт тракторов, комбайнов и других сельскохозяйственных машин! Готовьтесь к успешному проведению сельскохозяйственных работ в 1957 году! 63. Работники совхозов! Лучше используйте земельные угодья, повышайте урожайность полей и продуктивность животноводства! Улучшайте организацию производства и использование техники! —. Превратим все совхозы в образцовые высокотоварные и рентабельные предприятия! 64. Работники местной промышленности и промысловой кооперации! Увеличивайте производство товаров народного потребления, хозяйственного Лучше используйте местное сырье, повышайте качество и свижайте себестоимость изделий! Расширяйте сеть предприятий бытового обслуживания и улучшайте их работу! 65. Работники государственной и кооперативной торговли, общественного питания! Боритесь за высокую культуру обслуживания советского потребителя! Цолнее удовлетворяйте потребности трудящихся! 66. Работники железнодорожного транспорта! Обеспечивайте бесперебойную перевозку грузов! - Улучшайте ‘обслуживание пассажиров! Шире внедряйте электровозы и тепловозы, повышайте уровень механизации и автоматизации на транспорте! Боритесь за четкую работу железных дорог в зимних условиях! 67. Работники морского и речного флота! Увеличивайте объем перевозок, улучшайте обслуживачие пассажиров! Смелее внедряйте новую технику и передовые методы эксплуатации флота и портов! Обеспечим образцовую подготовку флота к навигации 1957 года! 68. Работники автомобильного транспорта и шоссейных дорог! Увеличивайте перевозки грузов! Улучшайте обслуживачие пассажиров! Боритесь за производительное использование’ автомобилей и снижение себестоимости перевозок! Содержите дороги в образцовом порядке, расши-. ряйте строительство новых дорог! 69. Работники связи! Неустанно развивайте и. совершенствуйте средства связи! Добивайтесь безупречной работы почты, телеграфа, телефона, радио, телевидения! Улучшайте обслуживание населения! ‘реждений и высших учебных заведений! Побивай- | 08 октября 1956 года № 89 10. Работники советских учреждений! Боритесь за соблюдение ленинских принципов работы советского государственного аппарата, за укрен- _ ление социалистической законности, решительно искореняйте бюрократизм и волокиту, чутко относитесь к запросам и нуждам трудящихся! 11. Работники научно-исследовательских }Уч- < Твор-. чески развивайте советскую науку, улучшайте подготовку специалистов, повышайте роль науки в техническом прогрессе нашей страны! 12. Работники советской литературы и искусства! Боритесь за высокую идейность литературы _И искусства, неустанно совершенствуйте свое художественное мастерство! Создавайте произведения, достойные нашего великого народа! | 18. Работники народного просвещения! Повышайте качество обучения и воснитания детей, боритесь за политехнизацаю школы! Воспитнывайте детей в духе любви и преданности 'Советской Родине, дружбы между народами! Готовьте всесторонне развитых, культурных и трудолюбивых граждан боциалистического юобщества, активных строителей коммунизма! == 14. Медицинские работники! Улучиайте и развивайте народное здравоохранение, повышайтекультуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в практику достижения медицинской науки! 15. Советские профсоюзы! Выше знамя всена- _ родного социалистического соревнования за повытение производительности труда, за досрочное ‘выполнение плана шестой пятилетки! Распространяйте опыт новаторов производства! ‚ Неустанно заботьтесь о дальнейшем подъеме ма-. териального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих! Шире используйте рабочие собрания, производственные совещания, хозяйственные активы и другие формы ‘Участия рабочих в управлении производством! Да здравствую: советские профсоюзы — шко- _ ла коммунизма! 16. Советские женщины! добивайтесь новых. успехов во всех областях народного хозяйства, — науки и культуры, в благородном деле воспитания детей на благо и счастье советского народа! Да здравствуют советские женщины — ‘активные строители коммунизма! 117. Ла здравствует Всесоюзный Ленинский. _ Воммунистический Союз Молодежи — передовой отряд молодых строителей коммунизма, организатор советской молодежи, активный помощник й резерв Коммунистической партии! 18. Юноши и девушки, наша славная советская молодежь! Активнее участвуйте в хозяйсзвенном и культурном строительстве! Изучайте достижения передовой науки и техники, овладевайте знаниями промышленного и селдьокохозайственного производства! Будьте стойкими исмелыми в борьбе за по- _беду великого дела коммунизма в нашей стране!_ 19. Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте знаниями! Будьте трудолюбивы и дисциплинированы, добивайлесь успехов в учении! Готовьтесь стать активными ‘строителями коммунизма в нашей стране! — ‚80. Коммунисты и комсомольцы! Будьтев авангарде всенародной борьбы за выполнение фреше-. ний ХХ съезда ВПОС! Настойчиво овладевайте марксистско- ленинской теорией! Боритесь за технический прогрессв народном хозяйстве, за повышение производительности труда, за неуклонный ростблагосостояния советского народа, за построение коммунизма в С00Р!. 81. Да здравствует Союз Советекях Социалистических Республик — твердыня дружбы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всем мире! 82. Да здравствует великий — строитель коммунизма! — 83. Да здравствует Воммунистическая партия Советского Союза — великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! , 84. Под внаменем марксизма-дленинизма, под руководетвом Коммунистической партии — вперед, к победе коммунизма! — советский народ _ Центральный Вомитет Воммунистической партии Советского Сотюза.. Редактор Г. И. СЕВОСТЬЯНОВ. _ Заказ 1.732 ее: п, Петушки, Владимирской обл. типография отдела издательств и пояиграфической промышаенности областного управления культуры. Тираж 2.557.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4