общественно политическая газета УЗДАЛЬСКАЯ 10 № 24 (12495) пятница, 29 марта 2024 г. НАШЕ НАСЛЕДИЕ Общество «Русский Салон» в Стокгольме - это самая старая российская организация в Европе. История зарождения общества берет свое начало от россиян первой волны эмиграции, которым пришлось покинуть родину в связи с революционным переворотом 1917 года. Вторая волна эмиграции была вызвана советско-финской войной 1939-1940 годов, или, как ее называют финны, Talvisota – Зимняя война, а также Второй мировой войной. В этот период среди прибывших в Швецию в основном были беженцы из Финляндии, Прибалтики и Германии. После окончания Второй мировой войны около 4000 русских нашли приют в Швеции. Но русская община в Швеции образовалась задолго до 1917 года и состояла из русских женщин, которые вышли замуж за шведов, занимавшихся предпринимательством или работавших преимущественно в России. После падения царского строя русские дипломаты и консульский персонал посольства вынуждены были остаться в Швеции. Среди них был и последний русский генеральный консул Федор Лаврентьевич Броссе (1873-1953) со своей семьей, ставший инициатором образования русского общества соотечественников, которое с тех пор и по сей день носит название «Русский Салон». А церковный приход возглавлял Стефан Тимченко (1898-1979), бывший русский белый офицер, получивший и образование, и священнический сан епископа в Париже. Мне выпала честь быть не просто с ним знакомой. Он был и моим духовным отцом, и другом до самой своей кончины. После служб, как правило, в небольшой квартирке владыки велись задушевные беседы о России, о надеждах на возвращение, о налаживании помощи своим соотечественникам в России. Началась благотворительная деятельность, в которой большой вклад моего мужа Гунара Аксель Турне, который часто ездил в Россию по работе. Благотворительная деятельность, конечно, не в том объеме как прежде, остается одним из основных направлений «Русского Салона», как адресная помощь. Мы поддерживаем тесную связь с рядом российских монастырей, помогая возрождать обители. Более 50-ти лет тому назад, молодой, я оказалась в Швеции и в русском приходе, не всё было просто. Опасность общения с советскими пугало старшее поколение. Однако, постепенно отношение ко мне потеплело и я была принята в РУССКИЕ ВЕЗДЕ ОСТАЮТСЯ РУССКИМИ ИЗ ИСТОРИИ «РУССКОГО САЛОНА» В ШВЕЦИИ Члены «Русского Салона» слева направо: Элен Раш-Кутузова; Елена Шишкина, дочь Матвея Шишкина; председатель «Русского Салона» Людмила Турне; Наталия Феерфильд- Шаляпина, внучка Ф. Шаляпина; Инга Тубиасон, аккомпаниатор Ф. Шаляпина на балалайке. Фото из собственности Музея Ф. Шаляпина (г.Москва). Члены «Русского Салона» в Швеции на лестнице у дома «Русского Салона», по которой ходил и Ф. Шаляпин. В центре в первом ряду Л.А. Турне. добрый круг русских земляков. В то время приход состоял в основном из русского дворянства и интеллигенции. Взаимоотношения, независимо от возраста, были совершенно иными, нежели сегодня между вновь прибывшими в Швецию людьми. Терпимость, вежливость, уважение, любознательность – именно любознательность, а не любопытство – достойное поведение, как в приходе, так и вне его стен, прекрасный русский язык были на самом высоком уровне. Это импонировало и шведам. Узнавая ближе русских людей, они постепенно меняли свои мнения о нас (уже и в то время Россия для шведов была «страшной страной»), а со временем некоторые даже переходили в православие. Все было так естественно тогда. Со смертью владыки Стефана и назначением нового настоятеля шведа в приходе произошли неблагоприятные изменения. Все старшее поколение вынуждено было покинуть приход и я ушла вместе с ними. После этого центром наших сборов и деятельности стал дом Веры Сагер, русской жены шведского дипломата и рантье. Уже с 30-х годов Вера была активным и неутомимым проводником русской культуры в Швеции. Устраивала русские концерты, вокальные пьесы, даже концертные варианты русских опер. Часто зрителями были представители шведской элиты, которые открывали для себя русскую культуру. Активно велась благотворительная деятельность. Когда я вошла в общество, размах деятельности Веры Сагер был уже не тот, но по-прежнему в ее особняке устраивались русские вечера. В составе прихода и «Русского Салона» были замечательные представители русской интеллигенции. Перечислю лишь некоторых…Элен Раш – потомок из рода Кутузовых, прима-балерина с мировым именем; Елизавета Оксеншерна, урожд. Кн. Оболенская; Сергей Оболенский; Шереметьевы; Шуйские; Васильчиковы; Волконские. Все эти фамилии широко известны. Среди прихожан был также актер МХАТа Матвей Шишкин, в доме которого проходили встречи и выступления самодеятельного театра «Русского Салона», где не раз гостил Федор Иванович Шаляпин, приезжала не раз его внучка Наталия Шаляпина-Феерфильд и т.д. Приехав в Швецию на вручение Нобелевской премии, Иван Алексеевич Бунин встретился со своими соотечественниками на специально организованном чаепитии в «Русском Салоне». До сегодняшнего дня в бывшем доме Матвея Шишкина сохранились на стенах, благодаря простой шведской паре, которая купила этот дом в 1971 году, рисунки самодеятельных актеров театра «Русского Салона», в том числе и уникальный рисунок-шарж самого Шаляпина, нарисованный на стене в 1931 году. На внешней стене дома и сегодня можно увидеть шишку как «фамильный» символ Матвея Шишкина, а также чайку – символ МХАТа. После смерти Веры Сагер я, став руководителем общества, подхватила эстафету и предоставила возможность собираться членам «Русского Салона» в нашей с мужем квартире. Благо ее размеры позволяли свободно вмещать до сотни человек. Так что русские встречи продолжались, возникла необходимость всё же обрести официальный статус. «Русский Салон» зарегистрировался в соответствии со всеми правилами Королевства Швеции. Наши усилия направлены на создание своего рода Русской Швеции, хотя это в Швеции не так-то просто. Мы старались наладить воспитание детей, прибывших с родителями в Швецию, в русском духе с сохранением у них родного языка, ведь известно, что он быстро забывается в иноязычной среде. Я стала инициатором введения нового предмета в шведских школах, который назвали «домашний язык». Сегодня общество открыто для тех, кто уважительно относится к своей родине. А если человек не ощущает себя патриотом России, даже испытывает к ней недружественные чувства, то говорить о его идентификации как россиянина не приходится. Поэтому мы принимаем в свои ряды тех россиян, которые заняты добрыми делами, сохраняя и на чужбине тёплые чувства к своей родине. Общество издает толстый научно-публицистический альманах «Русское Поле», газету «Русский Салон». Президиум общества использует любую возможность, чтобы объединять россиян и знакомить иностранцев с традициями и историей России, с самыми яркими явлениями и деятелями искусства и литературы. ...Судьба распорядилась так, что я уже более 20 лет связана с Суздалем и вполне считаю себя уже жительницей этого замечательного города, но не порываю связи и со своими единомышленниками по «Русскому Салону» в Швеции, которым сейчас там очень не просто. Антироссийская и антирусская истерия, развернувшаяся в Европе в последние годы, делает свое черное дело. Живя в Швеции, через верность русским традициям и русской культуре, я старалась быть полезной и Швеции, и России. Теперь надеюсь принести посильную пользу моему любимому Суздалю. Я не забываю слова Николая Александровича Бердяева: «В русском народе есть поистине свобода духа, которая дается лишь тому, кто не слишком поглощен жаждой земной прибыли и земного благоустройства». Л. А. ТУРНЕ, председатель общества «Русский Салон» в Швеции. Стокгольм-Суздаль. Фото предоставлены автором. Научно-публицистический альманах «Русское поле» - это международный проект общества «Русский Салон». Проект «Русское поле» открыт для всех, кто любит Россию, кто хочет видеть ее достойной славы предков - сильной державой, которую уважают и с которой считаются. Председатель редакционного совета альманаха «Русское поле» - Людмила Турне, член Союза журналистов РФ, член-корреспондент Петровской академии наук и искусств. Главный редактор альманаха - Людмила Винская, член Русского географического общества и Союза журналистов РФ, действительный член Петровской академии наук и искусств. Редактор выпуска «Наше наследие» - Алла Зайкова.
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4