Рассказы Павла Булыгина ций - ООН (она владеет шестью европейскими языками), затем оба работают в библиотеке Принстонского университета (Эрик знает четыре языка). Выйдя на пенсию ("получив ренту") Агата с Эриком переезжают во Флориду, в город Сент-Питерсберг. Сюда же приезжают после получения ренты и Олсуфьевы. На русском кладбище Сент-Питерсберга лежат надгробные плиты обоих сестер Шишко родом из далекой Риги: Агата Фенвик-Булыгина скончалась в 1977-ом году, Маргарита Олсуфьева - в 1978-ом. Там же в разные годы похоронены и их мужья. Последнее письмо от Агаты в России было получено в начале 1974г. Как стало известно позже, последние годы жизни несчастная вдова Павла Петровича провела в нервной клинике, где и скончалась... В своих письмах Агата пыталась рассказать сестрам Павла Булыгина о тяжелой жизни в эмиграции их единственного брата: "...Он был светлый, честный, отважный, добрый до абсурда; все, кто его знал - от высших кругов до простых мужиков и рыбаков - его любили и чтут его светлую память. Слишком рано его Родина потеряла его... ...Но не теряю надежды, что так или иначе память о Павлуше в литературе и истории останется. Бог поможет, верю..." В другом письме вдова поэта с отчаянием восклицает: "...Нельзя дать забыть Павлушу, ни его жизни —самоотверженной и честной - ни его таланта. Это достояние России, но... Что же делать?.." Мне кажется, я обязана была отозваться на этот крик души Агаты, раз уж ее письма чудесным образом попали мне в руки... Как и на последний крик души самого поэта: Последний снимокАгаты Фенвик- Булыгиной (около 1973г.)
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4