Более древними по сравнению с другими названиями на карте города являются имена рек, которые донесли до нас дыхание прежних поселенцев. Многие реки сохранили названия, которые мы не можем расшифровать до сих пор, например, Клязьма, Сунгиръ, Содышка. Имена им когда-то дали жившие здесь племена финно-угорской группы. От них осталось и имя нашей главной реки - Клязьмы. Слово Клязьма имеет явные финно-угорские корни: гидроформант - ма означает территорию, землю. Для финно-угорского названия характерно прибавление этого гидроформанта к слову, которое характеризует данную местность. Что обозначает первая часть в имени реки Клязьмы - неясно, хотя нет недостатка в предположениях о значении этого слова у краеведов и учёных разного уровня. Но иногда и реки меняли свои названия. Некоторые исследователи предполагают, что так случилось во Владимире. Пришедшим сюда славянам многие финно-угорские названия казались чуждыми, поэтому они старались приспособить их к своему языку, пытались найти понятное объяснение непонятным названиям. Как говорит топонимист Л.В. Успенский, люди «не любят непонятных географических названий, особенно в своей родной стране. Слыша такое имя места, они невольно начинают искать ему объяснение, вытекающее из их собственного языка»9. Такое явление демонстрирует одна из владимирских речек - Ирпенъ, Рпенъ - приток Клязьмы. Это название было перенесено из Киева, где тоже есть река с таким именем. Существует предположение, что более древнее имя реки - Кузячка, в свою очередь, возникшее от созвучия с ещё более древним названием, которое ей было дано финно-уграми. На языке современного народа эрзя слово «куз» означает «ель», т.е. это косвенно свидетельствует о том, что река протекала среди хвойного леса и название реки могло обозначать - Еловая вода или Тёмная вода10. Местность в долине Рпени ещё в прошлом веке сохраняла варианты названий Кузячка, Кузянка, Кузявка, образованное с помощью суффиксов русского языка -чк, -нк, -вк от финно-угорского слова «куз». Возможно, всё было не совсем так: название Кузянка, упоминаемое в документах XVII в. и существующее сейчас, относится к другой маленькой речке, впадающей в Рпень справа. Тогда мы не знаем, как прежде, до расселения здесь киевлян, называлась Рпенъ. Нам неизвестно также, какое имя носила в прежние времена Лыбедь, но имя ей дали тоже переселенцы с юга, киевляне: в Киеве есть речка с тем же названием - Лыбедь. Ещё одна речка, скорее ручей, приток Рпени, с «киевским» названием: Почайна. В настоящее время, как и Лыбедь, она течёт в коллекторе. Таким образом, происхождение названий Рпени, Лыбеди, Почайны во Владимире - от протекавших в Киеве рек с такими же именами. В топони9Успенский Л.В. Загадки топонимики (изд. 2-е). М. 1973. С. 10. 10Кстати, это одно из многих свидетельств того, что в древности Владимир был окружён лесами. 8
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4