rk000000284
В ладимир в л и ц а х 81 Анатолия Михайловича уже не было в живых, поэтому редакторы смогли согласовать с автором только две его статьи: «Реформы азбуки и право писания» и «Старославянский язык», а другие остались в рукописи. Научные идеи А.М. Иорданского выдержали проверку временем: они были выношены ещё в годы вынужденного молчания. Даже с появ лением условий для научной работы Анатолий Михайлович не спешил печатать всё, что выхо дило из-под его пера. Он тщательно обрабатывал тексты своих сочинений, делился полученными результатами с коллегами, апробировал их на за нятиях со студентами. Публикации А.М. Иорданского хорошо из вестны не только в России, но и далеко за её преде лами. На международной научной конференции, посвящённой 100-летию со дня рождения учёно го, японская лингвистка Юкико Маруяма, высоко оценив монографию «История двойственного чис ла в русском языке», отметила: «Работа А. М. Иор данского долгое время оставалась единственным монографическим описанием двойственного] ч[исла]. В настоящее время появились новые ис следования категории дв[ойственного] ч[исла], но до сих пор труд А. М. Иорданского не потерял своей научной ценности»7. Педагогическая деятельность Анатолия Ми хайловича в вузах страны продолжалась 35 лет. За эти годы он подготовил не одну тысячу учителей русского языка, в том числе для национальной школы. Одно время он вёл занятия со стажёрами из университетов Венгрии. Профессор Иорданский готовил кадры и для высшей школы: среди его слушателей и аспиран тов есть кандидаты и доктора филологических наук. Анатолий Михайлович с большим уважением относился к студентам: терпеливо и настойчиво прививал им любовь к профессии учителя, инте рес к русскому языку, его истории и современному состоянию, к его богатейшим выразительным воз можностям. Со словом учил обращаться береж но и осторожно: «Слово лечит, но словом можно и убить». Профессор был не только учёным-языковедом, но и отличным методистом, всегда находил время для посещения занятий своих коллег, переживал, если занятие было недостаточно подготовлено, не до конца методически выверено. Студент-первокурсник должен был овладеть основными понятиями и терминами лингвисти ки. Анатолий Михайлович тщательно отбирал из научной и учебной литературы самое главное, критически осмысливал каждое научное поло жение, поэтому требовал от студентов знания лекций, считал, что фундаментальные поня тия студент обязан твёрдо усвоить, а некоторые формулировки выучить наизусть. Мне казалось, что, знакомясь с разными учебными пособия ми, сопоставляя разные точки зрения по одному и тому же вопросу, студент сможет лучше разви вать своё мышление, но профессор говорил, что Введение в языкознание - курс пропедевтический, элементарный: сначала надо заложить фундамент, а затем уже возводить здание. Особенно внимательно Анатолий Михайло вич относился к заочникам, которые, как и сам он в годы молодости, совмещали обучение в ин ституте с многотрудными обязанностями школь ного учителя. Он не только читал им лекции, но лично проводил даже практические занятия, чем я был очень удивлён, когда приехал из Москвы на работу во Владимир (обычно такие занятия ведут аспиранты или ассистенты). Каждый учебный год профессор использовал только половину препода вательского отпуска: занятия с заочниками закан чивались к концу июля, а в конце августа он уже выходил на работу. Оставшуюся часть отпуска он использовал в зимние каникулы для занятий в библиотеках Москвы и Ленинграда. А.М. Иорданский в течение 22 лет (1952-1974) заведовал кафедрой русского языка Владимир ского государственного педагогического инсти тута. Под руководством Анатолия Михайловича в 1950-60-е годы сформировался основной со став преподавателей. В эти годы регулярно орга низовывались диалектологические экспедиции, Три поколения Иорданских: дед, сын, внук. 1974 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4