rk000000264
простукивает весь алфавит строчными и заглав- ными, затем выключает светильник. Так и получается, что Эрика выходит за порог родимого дома со знанием лишь абракадабры, рас- положенной в четыре ряда. Четвёртый — состав- ляют цифры и разные знаки. И в цифири, кста- ти, обнаружилось болыпе смысла, потому что она выстраивается по ранжиру: от 0 до 9. Буквы же остаются, словно нарочно, в беспорядке разбро- санными по клавиатуре, они никак не складыва- ются в разумную азбуку. Позже, уже в другой холодной стране, в кото- рую она ехала в течение трёх суток в битком на- битом вагоне упакованной в футляр, Эрика, ко- нечно, начинает поневоле учить тамошний язык. В частности, она узнаёт, что значки из четвёрто- го ряда, которые ставятся возле букв, называются знаками препинания, только до сих пор — а сей- час она уже двадцатилетняя старушка, наша Эри- ка ,— так и не поняла, что препинают эти знаки? Или просто пинают? Слова? Мысли, в них зало- женные? И ни одна из подружек в машбюро не смогла ответить на этот её вопрос. Ах да, надо добавить, что наша героиня погру- жается в самостоятельную жизнь, зная также пять букв из латиницы — Е, г, і, к, а. Они строго и чёт- ко выбиты на серебристой пластинке, которая украшает кожух машинки слева над клавишами. Между прочим, из этих букв можно составить на- звание страны: Ігак. Или название порта на Адри- атике: Кіека.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4