rk000000192
Владивостокъ. Русск ій островъ. К а н а л ъ , соединяющ ій Зап . Бо сф ор ъ съ бу^той Но викъ . имѣлъ ходъ не меньшій, нежели японцы, могъ дать полный ходъ и преградить адмиральскому кораблю Того путь, сосредоточивъ на немъ огонь четырехъ сильнѣйшихъ русскихъ броненосцевъ. II броненосный отрядъ въ тотъ же моментъ могъ повернуть влѣво на прямой уголъ и обстрѣлять концевые японскіе корабли, особенно пользуясь тѣмъ моментомъ, когда они поворачивали. ІІІ-й отрядъ могъ въ это же время повернуть направо и открыть огонь по тѣмъ кораблямъ японской колонны, которые представляли бы для него наи- лучшую цѣль—лучше всего по передовымъ четы- ремъ кораблямъ, чѣмъ онъ стѣснялъ бы для ад- мирала Того поворотъ, чтобы расположиться па- раллельно нашему I броненосному отряду. Оче- видно, тогда маневръ японцевъ не могъ бы удасться и все сраженіе обратилось бы въ общую свалку между отдѣльными группами кораблей, какъ это и бываетъ обыкновенно во всѣхъ мор- скихъ бояхъ. Русская эскадра все равно имѣла много шан- совъ потерпѣть пораженіе, но она совсѣмъ не должна была быть избита японцами безъ всякаго для нихъ вреда, и при вышеуказанномъ способѣ дѣйствій японцы не могли не понести серьезныхъ потерь. Такой способъ дѣйствій отнюдь не былъ бы раздѣленіемъ силъ и не давалъ бы никакихъ ^ І, шансовъ японцамъ разбить насъ по частямъ, а напротивъ, какъ обходъ фланговъ на сухомъ пути, было бы наилучшимъ способомъ одновре- менно развернуть и пустить въ дѣло всѣ свои силы. Но для такого способа дѣйствій необходимо было, чтобы наши броненосные отряды, столь различные по типамъ и ходу, не были бы при- вязаны другъ къ другу, надо, чтобы они имѣли полную самостоятельность и чтобы каждый изъ нихъ имѣлъ начальника, способнаго къ иниціа- тивѣ и знакомаго со всѣми намѣреніями и пла- нами командующаго флотомъ. Но вотъ именно этого-то и не было у русскихъ, и адмиралъ Ро- жественскій не только не развилъ, а задавилъ эту иниціативу у другихъ, но не нашелъ ее и у себя, и, привязавши I броненосный отрядъ, которымъ онъ непосредственно руководилъ, къ остальнымъ болѣе слабымъ и менѣе быстроходнымъ, онъ имъ не воспользовался, чтобы помѣшать выполненію маневра Того, и обрекъ свои лучшіе корабли на послѣдовательное уничтоженіе, чѣмъ и положилъ начало этому страшному разгрому. Въ частности стрѣльба японцевъ была значи- тельно облегчена изъ-за окраски нашихъ кораблей, Владивостокъ. Артиллер ія погруженная на шаланды для отправки на Русскій островъ. такъ какъ всѣуча- ствовавшіе въ бою единогласно сви- дѣтельствуютъ что сѣрая о к р а с к а японскихъ судовъ очень скрадывала ихъ очертанія и затрудняла при- цѣлку. Наши ко- рабли были вы- крашены въ чер- ный цвѣтъ, а тру- бы были желтыя съ Ш И р О К О Й чер- Контръ-Адмиралъ Н . И. Небогатовъ. ной каймой на- верху. Одноцвѣтная сѣрая окраска японцевъ не представляла ничего новаго—она давно принята во многихъ флотахъ и даже въ мирное время, а для военнаго времени безусловно признается всѣми. Покойный адмиралъ Макаровъ, когда командовалъ практической эскадрой въ Балтій- скомъ морѣ, также красилъ въ этотъ цвѣтъ свои корабли. Если были еще извѣстныя разно- гласія относительно цвѣта—сѣрый или грязно- матово-черный, то относительно одноцвѣтности, т. е. чтобы ничто не выдѣлялось на кораблѣ, сомнѣній не было никакихъ. Но всего этого не хотѣлъ признавать, въ своемъ гордомъ само- мнѣніи, адмиралъ Рожественскій. Отрядъ Не- богатова прибылъ въ Ванфонгъ съ трубами, вы- крашенными подъ общій цвѣтъ—черный, но ему было приказано сейчасъ же перекрасить ихъ въ желтыя, оставивъ черную кайму наверху. Страшные пожары на русскихъ корабляхъ, и въ частности Суворовѣ, который имѣлъ такое роковое вліяніе на дальнѣйшій ходъ боя, — это тоже результатъ нежеланія начальника эскадры считаться съ имѣвшимся и до него опытомъ войны. Еще во время японо-китайской войны было доказано, что деревянныя шлюпки передъ ^ боемъ надо сбрасывать и уже во время этой
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4