rk000000192
Миим. Ш и л и н г ъ . •}• на броненосцѣ „И м п ер атор ъ Вле - ксанд р ъ I II" . ныя слова и пренебрежительное отношеніе сли- лись на эскадрѣ съ личностью адмирала. Въ результатѣ всѣ его боялись, многіе нена- видѣли, и если не протестовали и подчинялись, то имѣя въ виду лишь то важное государственное дѣло на которое шли подъ его начальствомъ и изъ за этого ему прощали. Многіе, не зная его, надѣялись все таки на его познанія и искусство. Ни- кого онъ не посвятилъ въ свои планы, у всѣхъ за- давилъ всякую личную ини- ціативу, всякую самостоя- тельную мысль. За огромное время пе- рехода онъ чрезвычайно мало практиковалъ свою эскадру въ перестрое- ніяхъ, что-же касается до малой практики въ стрѣльбѣ.тов ъ этомъвинитьегопрямо нельзя, такъ какъ для этого не было снарядовъ, но конечно изготовленіе этихъ снарядовъ, еще когда начала готовиться эскадра, высылка ихъ вслѣдъ эскадрѣ на быстроходныхъ пароходахъ—все это могло бы состояться подъ его энергичнымъ давленіемъ, если бы онъ обратилъ на это достаточное вни- маніе. Изъ объясненій адмирала Рожественскаго, по- явившихся въ печати, явствуетъ, что онъ былъ увѣ- ренъ, что всѣ силы японскаго флота были сосредо- точены въ Корейскомъ проливѣ. Изъ этого онъ слѣдовательно и исходилъ во всѣхъ своихъ рас- поряженіяхъ на послѣднемъ переходѣ отъ мѣста погрузки угля 10-го мая. Конечно Того зналъ объ его входѣ въ Китай- ское море, но дальнѣйшихъ свѣдѣній онъ имѣть не могъ, и хотя и считалъ, что русскимъ некуда идти кромѣ Корейскаго пролива, но совершенно увѣреннымъ онъ въ этомъ быть не могъ и эту неувѣренность конечно надо было въ немъ под- 4 держивать всѣми силами. Главнымъ признакомъ, что русскіе намѣреваются идти въ океанъ, или для того, чтобы пройти однимъ изъ сѣверныхъ проливовъ, или для того чтобы захватить времен- ную базу— былъ бы фактъ сопровожденія русской эскадры всѣми ея транспортами и главнымъ обра- зомъ съ углемъ. Слѣдовательно, именно намѣре- ваясь идти въ Корейскій проливъ, надо было взять съ собой всѣ транспорты, отпустить ихъ въ морѣ и приказать имъ ночью одновременно про- рваться черезъ Сангарскій и Лаперузовъ проливы, а самому появиться въ Корейскомъ проливѣ че- резъ 12— 18 часовъ послѣ этого момента. Не- Владивостокъ . Русск ій островъ . П ри с т ан ь у канала . извѣстность впродолженіи нѣсколькихъ дней, куда дѣлись русскіе, должна была-бы не мало обезпо- коить адмирала Того, а сопоставивши это съ тѣмъ фактомъ, что русская эскадра взяла съ собою всѣ транспорты, онъ н емогъ не опасаться ея появленія въ одномъ изъ сѣверныхъ проливовъ. И когда тамъ дѣйствительно появились-бы транспорты, за которыми вѣдь могла и слѣдовать эскадра, о ко- торой все еще не имѣлось свѣдѣній, то весьма вѣроятно Того вынужденъ былъ бы покинуть свою позицію въ Корейскомъ проливѣ и продвинуться нѣсколько на сѣверъ, иначе онъ рисковалъ бы | пропустить русскихъ во Владивостокъ. Черезъ Ж 12 —18 часовъ онъ получилъ бы извѣстія о по- явленіи русской эскадры именно въ Корейскомъ проливѣ и возвратился бы назадъ, но бой про- изошелъ бы тогда значительно сѣвернѣе, въ откры- томъ морѣ, что было бы гораздо выгоднѣе для русскихъ. Наконецъ свѣдѣнія по безпроводному телеграфу могли до него и не дойти, если-бы русскіе мѣшали этимъ переговорамъ посредствомъ имѣвшихся у нихъ могущественныхъ аппаратовъ. Вмѣсто этого, Того узналъ о приходѣ рус- скихъ транспортовъ въ Шанхай, т. е. что значитъ русская эскадра идетъ безъ транспортовъ. Съ этого момента онъ могъ быть совершенно спо- коенъ—русская эскадра очевидно шла прямо въ Корейскій проливъ—больше ей некуда было идти безъ транспортовъ. Второе, что остается необъяснимымъ въ дѣй- ствіяхъ русскаго адмирала— это отсутствіе даже попытки съ его стороны использовать находив- шіеся во Владивостокѣ крейсеры, миноносцы и подводныя лодки. Въ Шанхаѣ и Кіо-Чау у насъ были надежные агенты, и вѣроятно были таковые и въ другихъ мѣстахъ. Войти въ сношеніе съ этими агентами и послать черезъ нихъ телеграмму во Владивостокъ черезъ Петербургъ быловсетаки возможно, назначивъвла- дивостокскимъ судамъ время и мѣсто, куда они должны прибыть. Ихъ можно было вытребовать къ Корейскому проливу, или къ одному изъ сѣ- верныхъ проливовъ для встрѣчи отряда транспор- товъ. Этотъ отрядъ пожалуй могъ бы вызвать отдѣле- нія отъ эскадры Того по меньшей мѣрѣ трехъ броненосныхъ крейсеровъ, нѣсколькихъ мелкихъ судовъ и отряда мино- носцевъ. Такимъ образомъ японская броненос- Лейт . П . А. Выру бовъ . Минный офицеръ броиеносца „ К н я з ь С у в о р о в ъ " .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4