rk000000191
№ 84. ЛЪТОПИСЬ ВОЙНЫ СЪ ЯПОНІЕЙ. 1617 НА УЛИЦѢ МАЙМАКАЯ. Т Е Р С К О - К У Б А Н С К А Г О ПОЛ КА ВСАДНИКЪ ДЗУЛЬКАРНЕЙ КЛЯНЧЕВЪ. пишетъ тысяча кре- стьянъ *), — которая перебила наши планы, при такомъ неудач- номъ случаѣ, мы, вѣр- ноподданные Россіяне, не намѣрены падать духомъ, а только со- знаемъ свои престу- пленія противу рели- гіозности...» «Черезъ уполномо- ченнаго нами ниже сего расписавшагося за насъ тысяча че- ловѣкъ душевно и сердечно покорнѣйше просимъ Ва- шу началь- ническую ми- лость, сдѣ- лайтесь Вы защитникомъ з е мл и рус- ской, не пожалѣйте насъ и чадъ нашихъ наступленіемъ, а по- жалѣйте отступлені- емъ. Мы готовы всѣ легти костьми на полѣ брани, о мирѣ не должно быть упоминаемо, согласны по- слѣднюю корову продать, но войну хотя бы и пять лѣтъ будемъ продолжать». Переходимъ къ другому документу. «Отъ имени нѣсколько разъ собравшихся группъ и кучъ народа и въ разныхъ мѣстахъ, а именно про- исшествія эти были въ разныхъ уѣздахъ Тверской губерніи, были такія сборища и собирались толпы или кучи народа разнаго сословія. Находились боль- шинство запасные нижніе чины, простолюдины и трудящіеся кре- стьяне послушать телеграммы, посылаемыя съ Дальняго Вос- тока, но что-же мы слышимъ въ этихъ газетахъ несносныя и раз- дражительныя слова для всей Россіи и для всего русскаго на- рода... Странно и болѣзненно сердце сжимается у всякаго пра- вославнаго христіанскаго воина и простого крестьянина мужичка слышать такія слова, напечатан- ныя въ газетахъ про какой-то миръ и перемиріе; слезытекутъ у каждаго русскаго человѣка»... «Кипитъ кровь рус- скаго народа, за что врагъ нашъ пролилъ кровь на- шихъ отцовъ и братьевъ, мы будемъ мстить ему и отомстимъ»... ... «Когда читаютъ газеты и дойдутъ до слова миръ, разволнуется тогда толпа и съ взволнованнымъ сердцемъ расходятся и не хотятъ слышать слова про перемиріе и такой поднимается шумъ и кричитъ толпа: пускай, если на то стало, все добро внесемъ Государю Батюшкѣ и сами пойдемъ отъ малыхъ и до старыхъ, но такой позоръ терпѣть не будетъ право- славный русскій народъ». Вотъ и еще одинъ отголосокъ, пришедшій въ Маньчжурію отъ крестьянина Большой Знаменки, Ме- литопольскаго уѣзда, Таврической губерніи. «Народъ жаждетъ мести врагу и не хочетъ мира, позорящаго дорогое отечество; миръ желаетъ только интеллигенція, она и трубитъ о мирѣ отъименисво- его народа и не спрашиваетъ у него». Привожу еще телеграмму изъ Тульской губерніи. «Ваше высокопревосходительство, мы жители Кур- кинской волости, Тульской губерніи, съ бьющимися сердцами и душевными тревогами слѣдимъ за приго- товленіями къ предстоящимъ мирнымъ переговорамъ съ Японіей послѣ столь многихъ нашихъ пораженій какъ на сушѣ, такъ и на морѣ, а также занятіе въ послѣднее время японцами части острова Сахалина даютъ имъ надежду заключить миръ для нихъ вы- годный, но несоотвѣтствующій могуществу Россіи»... «Вашего Высокопревосходительства просимъ, помощ- никовъ Вашихъ и всю доблестную Маньчжурскую армію, попросите Царя-Батюшку, чтобы онъ далъ Вамъ срокъ разбить врага, послѣ чего миръ будетъ принятъ населеніемъ съ радостью, какъ почетный миръ»... «Безвременный миръ можетъ внести только новые безпорядки»... Общество крестьянъ села Ильинскаго, Владимір- ской губерніи, телеграфируетъ Главнокомандующему: *Отъ крестьянъ Поповскаго сельскаго общества по совѣщанію сосѣднихъ селеній и деревень Моги- левской губерніи, Гомельскаго уѣзда, Поповской волости».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4