rk000000162

6 0 8 А. И. ГЕРЦЕИЬ . няетъ друзьямъ, иочему онъ не возвращается въ Россію: ЛЯ здѣсь ио- лезнѣе“ , говоритъ онъ ииъ: „я здѣсь безцензурная рѣчь ваша, вашъ сво- (•одныи органъ, вашъ случайный иредставитель". Онъ ставитъ себѣ еще и другую задачу: знакомить съ Россіею Европу. „Разскажемъ ей объ мощномъ и неразгаданпомъ народѣ, который втихомолку образовалъ го- сударство въ шестьдесятъ милліоновъ, которыйтакъ крѣпко и удивительно разросся, не у гративъ общиннаго начала, и первый неренесъ его черезъ начальные перевороты государственнаго развитія... которнй сохранилъ величавыя черты, живой умъ и широкій разгулъ богатой натуры подъ гиетомъ крѣиостнаго состоянія.. Птакъ, ирощайте, друзья... Бытьможетъ н ме такъ далскъ, какъ кажется, тотъ день, въ который мы соберемся, какъ бывало въ Москвѣ, и безбоязненно сдвинемъ наши чаши при крикѣ: „ за Русъ и саятую волю^ Самая книга, впрочемъ, была посьящена ана- лизу настоящаго западной Квроііы и ея вѣроятнаго будуіцаго; лишь мѣ- стами авторъ затрогиваетъ въ ней Россію '). Двойная роль, азятая на себя Герценомъ, — свободнаго выразителя идей того русскаго кружка,къ которому онъ принадлежалъ, и истолкователя Россіи предъ Европою,— ясно выразилась въ его письмѣ къ Мишле. Въ легендѣ о Костюшкѣ, паиечатанной въ1851 г. въ газетѣ „ЕЕѵёпешеШи, Мишле помѣстилъ характеристнку русскаго народа. которая вызвала го- рячій отвѣтъ 1’ерцена, напечатанный отдѣльною брошюрою по француз- еки въ 1851 г., а по русски впервые появившійся въ 1858 г. Подчерки- вая сдова Мишле, что сила русскаго народа „лежитъ въ аграрномъ за- конѣ, въ постоянномъ дѣлежѣ земли", авторъ прежде всего посьящаетъ свою брошюру подробному разъясненію этой мысли: „Жизнь русскаго народа до сихъ поръ ограничивалась общиною; только въ отношеніи къ общинѣ и ея членамъ признаетъ онъ за собою права и обязанностн. Внѣ общины все ему кажется основаннымъ на насиліи... Явная несправед- лнвость помѣщиковъ приьязываетъ его еще болѣе къ его правамъ и къ общинному устройству. Община спасла русскій народъ... отъ выкрашен- ныхъ по-европейски помѣщиковъ ц отъ нѣмецкойбюрократіи. Общинная органнзація, хотя и сильво потрясенная, устояла противъ вмѣшательства власти, она благополучно дожила до развитія соціализма въ Европѣ. Это обстоятельство безконечно важно для Россіи... „ Пародъ начинаетъ роптать подъ игомъ помѣщиковъ; безпрестанно вспыхиваютъ мѣстныя возстанія. Партія движенія, прогресса требуетъ освобожденія крестьянъ; она готова прпнести въ жертву свои права. Царь колеблется. Обойти вопросъ объ освобожденіи невозможно. Изъ всего этого вы видите, какое счастіе для Россіи, что сельская община не погибла, что личная собственность не раздробила собственности об- ') ІЬіЛ. т. ѵ, з, 6. 13 - 1 5 , 110, ср. 62.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4