42 „Н А К А ЗЪ “ ИМІІ. ЕКАТЕГИНЫ II . нервыхъ различіе между зегѵкшіе гёеПе и зегѵйшіе регйоішеПе — или „крестьянствомъ и холоиствомъ“ , какъ иередаетъ эги те]>мины имие- ратрица, съ замѣчаніемъ, что .веЛикое злоѵиотребленіе есть, когда оно (рабство) въ одно время и личное, и существенное ’). Затѣмъ въ нерво- начальной редакціи было гораздо болѣе сказано о мѣрахъ пр отивъ по- мѣщиковъ, не заботящихся о своихъ крѣпостныхъ, мучающихъ ихъ иЛи подвергающихъ разнымъ пасиліямъ „Законы доЛжны и о томъ имѣть попеченіе, чтобы рабы и въ старости, и въ болѣзняхъ не были оставлены. Одинъ изт. кесарей римскихъ узаконилъ рабамъ, оставленнымъ во время ихъ болѣзни отъ госнодъ своихъ, быгь свободнымъ, когда выздоровѣютъ. Сей законъ утверждалъ рабамъ свободу; но надлежало бы егце утвер- днть закономь и сохраненіе ихъ жизны. Когда законъ дозволяетъ госію- дину наказывать своего раба жестокимъ образомъ, то сіе право должень онъ употреблять какъ судья, а не какъ господинъ. Желательно, чтобъ можно было закономъ Предпнсать въ производствѣ сего норядокъ, ио которому бы не оставалось ни малаго нодозрѣнія въ учиненномъ рабу насиліи“ г). Но, разумѣется, крестьянину было бы неболыпое утѣшеніе въ томъ, что госнодинъ продолжалъ бы жестоко наказывать его тоЛько въ качествѣ не господина, а еудыі. Прививагь къ намъ правиЛа сенье- ріальнон юрисдикціи было бы вовсе не желательно. Поэтому гораздо Практичнѣе предложеніе, ночерннутое Екатериною не изъ Монтескье, а изъ самой жизни. „Въ россійской Финляндіи“ , говоритъ она: „выбран- ные седмь или осмь крестьянъ во всякомъ погостѣ составляютъ судъ. въ коТоромъ судятъ во всѣхъ нрестунленіяхъ. Съ ноЛьзою нодобный сно- собъ можно бы учредить дЛя уменыненія домашней суровости помѣщи- ковъ нли слугъ. иЛи носылаемыхъ на унравЛеніе деревень ихъ безпре- дѣЛьное, что часто разорительно деревнямъ и народу и вредно госу- дарсгву. когда удрученные отъ нихъ крестьяне п р и нуждены бываютъ неволею бѣжать і і з ъ своего отечества. Есть государства, гдѣ никто не можетъ оыть осужденъ инако. какъ двѣнадцатью особами ему равными: :«конъ который можетъ восирепятствовать сильно мучительствѵ господъ. дворянъ, хозяевъ“ . Предлагалась мѣра и для огражденія крестьянокъ отъ изнасиловпнія: „ееть положеніе въ ломбардекихъ законахъ, которое во всѣхъ родахъ правленія нолезно быть можетъ: „если господинъ на- сиЛуетъ женѵ нли дочь своего раоа. то вея семья оного будетъ отъ раб- етва освобождена“ ; средство къ предупрежденію и укрощенію невоз- держноети господъ“ 3). Въ нечатномъ „Наказѣ“ мы вст])ѣчаемъ тоЛько *) Все это цѣлнкомъ занмсгвовано у Монтескье. {XV, 10). Часть этого мѣста, вошл* потомъ вь „Начертаніе о прнведенін къ окончанію коммнссін для Сочин. нов. |лож“. *) Все это занмствовііно у Монтескье (X 17). 3) Взя го у Монтескье (XV, 12).
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4