rk000000162

к. с. АКСАКОВЪ. 4 1 9 возможность вознагражденія номѣщикамъ со стороны государетва— не- извѣстно. Заслуги К. Аксакова относительно распространенія нравиль- наго взгляда на поземельный строй нашего народа признаютъ и люди иныхъ воззрѣній; такъ, авторъ „Былаго и думъ“ говорнтъ о немъ: „онъ въ началѣ сороковыхъ годовъ проповѣдывалъ сельскую общину, міръ и артель; онъ научилъ 1'акстгаузена понимать ихъ“ ’). Послѣднее мнѣніе иреувелнчено, такъ какъ Гакстгаузенъ еще до поѣздки въ Россію ннте- ресовался старинными формами поземельнаго строя, но горячая защита Аксаковымъ общинныхъ началъ была несомнѣнно весьма нлодотворна для правильнаго хода ѵнасъ крестьянскаго дѣла. К. С. Аксаковъ слегка задѣлъ крѣпостное право или. лучше сказать, взгляды на крестьянъ русскихъ баръ. проживающихъ за границей до- ходы съ своихъ имѣній, въ комедіи „Князь Луповицкій, или пріѣздъвъ деревню“ , которая былананисана въ1851 году *), нопоявилась въпечати впервые въ видѣ особаго приложенія къ I тому „Русской Бесѣды“ 1856 г. Бъ прологѣ мы находимъ бесѣдѵ въ Парижѣ трехъ русскихъ помѣщиковъ: князя Луповицкаго, гр. Долонскаго и барона Салютива. Я тоже люблю отечесгво, —говоритъ гр. Долонскій, — оттуда я подучаю деньгн... Вѣдь, наши мужики. вѣдь. это развѣ дюдиѴ — спрашиваетъ овъ ж е. — Знаешь, к акое ихъ назначеніе? Ихъ павначепіе, чтобы мы, люди образованные- могли насдаждаться всѣми удоводьствіямп сивилизацін, с’еяі 1е т о і ; чтобы я, на- лримѣръ, могъ жить въ Парижѣ и, между прочимъ. обѣдать въ СаГе «1е Рагіг. Вотъ для чего мужики, чтобы намъ давать средства на всѣ сивилизованныя удо- вольствія: с’енІ Іеиг тівхіоп ,;иг 1а Іегге, Пя пе зопі Іюпл, дн’а ^а, оі с'еяІ епсоге ігор ДЪоппеиг роиг еих. „— Правда, — отвѣчаетъ другой собесѣдникъ, баронъ Салютинъ.—Мнѣ, пи- іпетъ унравляющій, что денегъ выслать трудно. что будетъ мужнкамъ тяжело. Ма Іоі! Я написалъ ему, чтобъ были высланы деньги; я хочѵ жить, какъ живу, ии въ чемъ себѣ не отказывая, еп Ь о т т е сіѵіПяё, какъ человѣкъ гуманный, а больше ничего и зн ать не хояу“ . Главный герой, по имени котораго и названа комедія, болѣе добрый, чѣмъ его собесѣдникъ (въ его имѣніи „оброкъ неболынойи и крестьяне сами выбираютъ себѣ старосту), задается цѣлью осчастливить своихъ мужиковъ благами просвѣщенія, научить ихъ истинной благотворитель- ности, опрятности и т. п. и нарочно для этого пріѣзжаеіъ въ деревню, но немедленно убѣждается въ наивности своихъ плановъ, такъ какъ крестьяне, при своемъ мірскомъ самоѵправленіи, обнарѵживаютъ такъ много ума и человѣчности, что помѣщикъ проникается ве.тикимъ ѵваже- ніемъ къ простому народѵ. Все это произведеніе слишкомъ отзывается адданною темой, не чуждо нреувеличенія и не пригодно для сцены, но *) Сочиненія Герцена VII, 306. 5) Срав. Иыпипі -Константинъ Аксаковъ“. -Вѣстн. Евр,- 1вв4 г„ №3, ст. Г,і. 27*

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4