чиной столь бедственного положения «второго Рима» - проводившаяся в течение многих столетий Константинопольским Патриархатом политика компромиссов с мусульманским Востоком и католическим Западом, затрагивавшая не только политические, но и догматические вопросы, провоцировала в среде простого народа не менее принципиальные компромиссы с миром. Тем самым постепенно подтачивалось могущество Константинополя, и явным доказательством его ослабления стало одностороннее провозглашение автокефалии Русской церкви в 1448 г. Заручившись поддержкой своего священноначалия, архиепископ Арсений остался во Львове, где прожил три года, вплоть до следующего посольства Константинопольского Патриарха, возглавлявшегося следующим первоиерархом, Иеремией II. С энтузиазмом занялся он оказанием помощи православному населению Львова в деле возрождения православных традиций. Увидев реальное соотношение сил между греческим и русским православием, архиепископ Арсений не умом, но сердцем осознал идею, крайне непопулярную в его Отечестве, и, особенно, среди священноначалия Константинопольской церкви. Суть этой идеи, выраженной еще в XV в. емкой формулой старца Филофея «Москва - третий Рим», заключалась в том, что роль, которую в античной цивилизации играл Рим, а в христианской цивилизации времен расцвета Византийской империи - Константинополь, роль столицы вселенского Православия и защитницы его уставов теперь взяла на себя Москва. И именно Москве (а в более широком контексте - всей Руси) отведена роль последней цитадели православного мира, падение которой будет означать наступление последних времен. Результатом трехлетнего пребывания архиепископа Арсения во Львове стало появления на свет написанной им сравнительной грамматики славянского и греческого языков с красноречивым названием «Адель- фотес» - «Братство». Этот труд положил начало широко распространенному в лингвистической науке в последующие века компаративному или сравнительному методу, преодолев тем самым одно из магистральных направлений развития науки о языке. Но в XVI в. лингвистика была еще в зачаточном состоянии, хотя и достигла к этому времени нескольких ярких успехов. Гораздо более важное значение имела грамматика «Адельфотес» в деле культурного диалога между греческой и славянской цивилизациями, утверждении идеи «третьего Рима» в сознании не только русского, но и других православных народов. Дальнейшие события, в которых довелось принять участие архиепископу Арсению, наглядно показали, что данная идея не была ни художе54
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4