■** ь а |тг дата ^ТжГ^ъкр 81.2-3 Ц 4 5 В . И . Т И Т О В А В л а д и м и р В ВОЛШЕБНОМ ЗЕРКАЛЕ ТОПОНИМИИ история города в наз вания х егоулиц, переулков, площадей и др.
Г ---------- В.И. ТИТОВА ВЛАДИМИР В ВОЛШЕБНОМ ЗЕРКАЛЕ ТОПОНИМИИ история города в названиях его улиц, переулков, площадей и др. .... ___ __ л [к Владимир 1 Ц "
ц > Ы . З ь ' 3 ББК 81.031.4 Т 45 Редактор: доктор филологических наук Владимир Иванович Фурашов Рецензент: доктор исторических наук А. К. Тихонов Редактор издательства- В.М. Некрасов Художественное оформление - Я. Я. Некрасова Фотографии - Т.А. Пугина, Я. Я. Соколов, А. Г. Ширшов и др. Автор выражает признательность краеведам,которые помогли в работе над этой книгой советами и замечаниями: В.А. Антонову, С.Л. Бубнову, О.Н. Гурееву, Н.А. Морозову, В.М. Некрасову, М.П. Поповой, Л. С. Сметаниной, В. Г. Толкуновой , Издательство и автор выражают горячую признательность за финансовое участие в выпуске настоящей книги: индивидуальным предпринимателям и патриотам г. Владимира: Глебу Эдуардовичу Харитонову и Александру Владимировичу Улъянкину Т 45 Титова В.И. Владимир в волшебном зеркале топонимии: история города в названиях его улиц, переулков, площадей, и др. - Владимир: Транзит-ИКС, 2012. - 232 с.: ил. Книга посвящена топонимии города Владимира. Это своеобразная экскурсия по улицам, площадям и переулкам города, попытка автора через их названия показать историю города, а также заинтересовать читателей проблемами интересной науки - топонимики, которая помогает раскрывать многие тайны истории родного города и страны в целом. Для любознательного читателя она может стать толчком к серьёзным занятиям историей, географией, лингвистикой, на стыке которых лежит эта необыкновенно занимательная наука. / 5 о М у н и ц и п а л ь н о е б ю д ж е т н о е Ак-(} 0 Р, Ь ' я у ч р е ж д е н и е к у л ь т у р ы ' ' и ' " “ / У , «Центральная © Титова В.И., 2012 городская библиотека» © Издательство “Нива",2012 города Владимира ОГРН 1023303357571
|||)^ Памяти учёного-топонимиста изамечательного человека Д\ ‘Валентины Владимировны Носковой / г ------------------------------- --------------- -------------------------- В с т у п л е н и е Во всех случаях топонимика оказывается волшебным зеркалом, в котором отражается и постоянство, и перемены. Л. В. Успенский Топонимика - это язык земли, сохранивший остатки древ- ней речи.... В . Мавродин Большинство людей узнаёт о прошлом своего города из книг. Некоторые убеждены,что самые точные знания об истории можно почерпнуть только из архивных документов. Другие призывают на помощь в изучении истории архитектурные памятники, оставшиеся от разных эпох, и музейные экспозиции, хранящие предметы старины. И только очень любознательные понимают, что извлечь сведения о прошлом можно даже из названий улиц. И они правы: названия обладают исторической памятью, в них тоже отразилась история города. Наука, которая занимается изучением названий географических объектов, - топонимика. Совокупность названий определённой территории называется топонимией: (юроз {место) + ошта (иля), что означает - имя места. Эту науку не изучают в школе и даже не во всех университетах на исторических и филологических факультетах можно получить знания по топонимике. Широкий круг людей даже не подозревает о существовании этой науки и её закономерностях. К сожалению, в течение многих лет в нашей стране чиновники разного ранга и государственные деятели, не знавшие о существовании топонимики, «устаревшие», как им казалось, названия заменяли новыми, актуальными в определённое время. Чаще всего это были
4^ _____________________________________________________‘Вступление имена людей, известных, популярных, но имевших косвенное отношение к городу или не имевших его вовсе. Не обошло это и наш город. После Октября 1917 года во Владимире около 80% всех исторических, веками сложившихся названий улиц, переулков, площадей, спусков и т.д.,были заменены новыми. В 1990-е годы усилиями краеведов, депутатов Владимирского городского совета и новой администрации некоторым из них возвратили прежние имена. Однако значительная часть наших улиц и переулков всё ещё носит присвоенные им волевыми решениями имена революционных, общественных деятелей, писателей, полководцев, художников как общероссийского, так и местного масштаба. Некоторые из этих имён были даны улицам новой застройки, в основном,послевоенного времени,однако многие из них скрывают имена улиц,которые возникли много веков назад. В этой книге мы постараемся показать,что названия улиц,переулков,площадей города, обладая исторической памятью, помогут сегодняшнему владимирцу узнать больше о прошлом своего города. В рассказе о названиях использованы документальные материалы Государственного архива Владимирской области,публикации краеведов в сборниках и местных газетах, таких как «Владимирские губернские ведомости», «Старый владимирец», «Призыв», статьи краеведов - наших современников, а также работы известных учёных-топонимистов. Общий список использованных автором книг и статей приложен в конце книги. Золотые ворота - немеркнущий в веках символ старой столицы Руси - Владимира
Р ож дение имени Самый старый из всех методов называния: имя должно без всякой хитрости описывать существенные признаки места... Л.В. Успенский Процесс оформления городской топонимии начинается с рождения самого городам продолжается с его ростом. Людям всегда надо было как-то обозначать места, где они жили, чтобы отличить одно от другого. Древний город не имел чёткой планировки. Дома строились, как было удобно,как диктовали условия: вдоль наезженной дороги,на кромке оврага,возле насыпного вала (осыпи),недалеко от церкви и т.д. Ввиду этого топонимы,т.е. названиям древнем городе оформлялись не сразу. Улицы получали имена по самым ярким признакам местности. Такими признаками могли быть особенности рельефа,растительности,а также дороги,ворота,валы,церкви и т.д. В самых древних документах по истории Владимира встречаются такие названия-ориентиры, т.е. адреса: «За Золотыми вороты в Никольской улице Мокрово в осыпи Золотоворотской» (позднее это будет улица Никологалейская) , «За Ивановскими вороты на селище...» (позднее - улица Ивановская),«На выезде по Нижегородской дороге» (конечно, в будущем это улица Нижегородская). А вот,например,как в XVII веке житель Владимира мог объяснить, где был расположен его сад: «Никифор Иванов сын Казаринов в допросе сказал: в Володимере де на посаде внутри Ветшано- го земляного города подле валу и по валу оного Казаринова сад быть имеет». Такие описательные названия, длинные и неудоб-
8 Рождение имени * ------------------------------------------------------------------------------------------------ ные,со временем,очень постепенно,превращались в названия улиц и переулков в привычной для нас форме. В документах XVII века встречаются ещё оба типа топонимов: и такие, как приведённые выше, и названия улиц, которые имеют уже современную форму: Гороховская,Троецкая (так!). Кстати,из XVII века имя Казаринова благополучно «добралось» до века XX. Видимо, исчез сад, о котором шла речь, на этом месте появился переулок - с именем бывшего владельца сада. В 1927 году при очередном всплеске переименований Казаринов переулок вместе с Лукьяновским спуском получили общее имя - Коммунальный спуск. С середины XIX века владимирские городские власти пытались навести порядок в наименованиях улиц и в нумерации домов. В 1840 году появились первые таблички с названиями улиц. На рубеже двух веков, в 1899 году,во Владимире вышел первый справочник - «Список домов и улиц города Владимира, с показаниями полицейских частей и участков, и участков городских судей, судебных следователей и санитарно-статистических». В справочнике были официально закреплены сложившиеся на протяжении многовековой истории города названия его улиц, переулков и площадей. Как можно судить по материалам этого издания, в практике наименования улиц старого Владимира сложились определённые микротопонимические системы, которые являлись интересной
Вождение имени 7 особенностью города: например, существовали группы улиц Ильинских, Троицких, Никольских, а также улицы, имевшие в названиях уточнения - Большие и Малые, Верхние и Нижние, Старые и Новые и т.д. Ценность сложившейся в дореволюционное время топонимической системы города состоит в том, что она отразила его специфику, несла историко-культурную информацию, давала пространственную ориентацию. Тогда никому бы в голову не пришло искать улицу Малую Ильинскую вблизи Троицкой церкви. Ему надо было спросить дорогу к Ильинской церкви, а уже вблизи неё он мог найти нужную Малую Ильинскую. А тот, кто знал, где находится улица Большие Ре- менники, уверенно полагал,что рядом с ней находится нужная ему улица Малые Ременники. При этом названия полностью соответствовали нормам русского языка. Одним словом, топонимическая система города находилась в соответствии с основными требованиям топонимичности. Каковы же эти требования? Во-первых, топографичность названия: объект должен быть локализован в городском пространстве, быть адресом; во-вторых, название должно быть мотивированным и нести в себе определённый объём информации; в-третьих, название должно подчиняться нормам и требованиям русского языка. Последнее предполагает наименование топонимического объекта в нескольких определённых формах. Оно может быть существительным в именительном падеже (улица Майдан, улица Олъховка), многословным,воспринимаемым как целое (улица Студёная Гора); сдвоенным прилагательным (улица Большая Московская); в форме прилагательного, согласующегося с существительным (площадь Соборная, улица Никитская)', нередко случаются и номерные на-
$ Вождение имени * ----------------------------------------------------------------------------------------------- звания, где сочетаются числительное и прилагательное (улица Вторая Никольская, Первый Кирпичный проезд). Этим требованиям соответствовали названия, приведённые в «Справочнике улиц города Владимира». Но город постоянно растёт. Чем дальше, тем быстрее. Возникает потребность давать имена новым улицам. В запасе у людей уже нет десятилетий и веков для того, чтобы названия сложились естественным путём. На смену пришёл процесс искусственной номинации (от латинского попйпаПо - наименование). В этом случае важно, чтобы имена давались компетентными людьми, которые могли бы учитывать все требования, предъявляемые к городским топонимам. Нужно, чтобы они были знакомы с основами топонимических знаний, и искусственная номинация не порождала бы непоправимых ошибок, какие возникли в годы советской власти, когда на город обрушилась продолжавшаяся десятилетиями волна переименований и наименований, весьма далёких от требований топонимичности. Преобладающая сейчас номинация городских объектов, самая значительная часть которых - названия-посвящения, так называемые мемориальные,лишь в малой степени отвечает топонимическим требованиям. Обычай называть улицы именами известных людей пришёл к нам с Октябрьской революцией, которая заимствовала практику Великой Французской революции, осуществившей принцип наименования улиц в честь своих героев. С тех пор, пренебрегая русской традицией,не давая себе труда изучать её, наши улицы «крестили» в честь известных людей, даже если они не были связаны с городом ни в малейшей степени. Называли даже в память не особенно известных, о которых в настоящее время мало кто помнит,хотя в своё время имена этих людей были «на слуху». В предлагаемой книге мы не будем подробно останавливаться на этих мемориальных названиях-посвящениях, за редкими исключениями, т.к. они не вписываются в задачу изучения названий как источника по истории города, а о людях, именами которых названы улицы, можно прочитать во многих других печатных изданиях.
Имя НАШЕГО ГОРОДА Вероятно, Владимир Мономах, назвавший город на окраине государства ВОЛОДИМЕРЬ, не просто хотел отличить его от других, но имел уже в виду и прославить своё имя. Я бы не стал клеймить его: людям всегда свойственно честолюбие, а уж в те времена оно было общим качеством властителей. Земли известного тогда мира покрылись названиями, назначением которых было напомнить об их силе, мощи, победах, мудрости. ЯРОСЛАВЛЬ - город Ярослава, ИЗЯСЛАВЛЬ - крепостца, построенная Владимиром Киевским для Изясла- ва и Рогнеды, МСТИСЛАВЛЬ, окрещённый в честь одного из князей Мстиславов... Л. В. Успенский ВЛАДИМИР - владеющий миром - это имя,дошедшее до нас из глубины веков,старославянское. Оно оказалось одним из немногих, допущенных православной церковью на заре введения христианства в качестве крестильного имени. В дни своего основания, будь то в конце X или в начале XII века (мнения историков о времени основания и основателе нашего города расходятся - основан он Владимиром Святославичем в 990 году или Владимиром Мономахом в 1108 году),город имел такое имя: ВОЛОДИМЕРЬ. Чем же это имя отличается от современного - ВЛАДИМИР? Разница в том, что ВЛАДИМИР - это имя существительное, а ВОЛОДИМЕРЬ - притяжательное прилагательное с утраченным суффиксом принадлежности - и слово обозначало: город, при-
1 0 Имя нашего города I --------------------------------------------------------------------------------------- надлежащий Владимиру, город Владимира (подобно тому, как Юрьев - это город Юрия, Ярославль - город Ярослава (здесь суффиксы принадлежности -ев и -ль). Подобный тип притяжательныхприлагательных современемвышелиз употребленияи внаименованиях населённыхпунктов перешёлвразряд имёнсуществительных. До конца XVIII века название нашего города продолжало употребляться с мягким - Р на конце, с полногласным сочетанием -ОЛО- и с Б во второй части: ВОЛОДИМЕРЬ. В дальнейшем произошла замена одной формы слова на другую на основе сближения с широко употребительным личным именем ВОЛОДИМЕР, позднее - ВЛАДИМИР. Кроме того, в прежние времена к основному имени ____________ __ _______ _________ _ добавлялись уточнения. ЧасИсторическая справка: то его называли - Владимир Древние города Северо-Восточ- Залесский (Залешский). По ной Руси - Ростов и Суздаль были отношению к южным княжест- «старшими» по отношению к Вла- вам территория в междуречье димиру; «младший» Владимир на- Оки и Волги была Залесской, ходился под их административной т.к. отделялась от обжитых властью, он долгое время считался южных земель трудно прохо- пригородом Суздаля. Такое разделе- димыми лесами. Новый город ние городов на собственно города и Владимир, расположенный за пригороды, т.е. младшие,зависимые этими лесами, стали называть от более значительных старших, Володимером Залесским. На- было в порядке вещей. При этом зывали его также Володиме- историки сходятся во мнении, что ром Суздальским. пригороды возникали за счёт прежде зависимого населения. Пренебрежи- Для отличия нашего го- тельно отзываясь о Владимире, суз- рода от Владимира-на-Волы- далъцы и ростовцы называли вла- ни - Владимира-Волынского димирцев своими холопами и смер- - уточняющим являлось и на- дами, плотниками и каменщиками звание реки Клязьмы в имени («то наши холопи каменьницы»). города. Он назывался и так: Даже могущественного князя Анд- Владимир-на-Клязьме, Влади- рея Боголюбского называли иногда мир Кляземский. Этимология Андреем Суздальским, подчёркивая слова Клязьма неясна, она име- тем самым первенствующую роль ет явные угро-финские корни: Суздаля в этом Залесском крае. гидроформант - ма означает
Имя нашего города_____________________________________________ 11^ территорию, землю. Для финно-угорского названия характерно прибавление гидроформанта -ма к слову,которое характеризовало данную реку (например, р. Кузома в Нижегородской области: куз = ель + формант - ма = река, протекающая по местности, поросшей ельником). Что обозначает первая часть имени реки Клязьмы - неясно,хотя нет недостатка в предположениях о значении этого слова у краеведов разного уровня. От Клязьмы, главной реки нашего города, перейдём к трём более мелким речкам города. О чём они поведают нам? Памятник основателю города - вел. князю Киевскому Владимиру Святославичу и епископу Феодору
^Реки - РПЕНЬ, ЛЫБЕДЬ, ПОЧАЙНА Названия водных источников - это гидронимы,гидротопонимы. Во все времена большую роль в жизни людей играла вода - реки, озёра, водные пути, броды, переправы. Места для своих поселений человек всегда выбирал у воды, без которой жизнь была просто невозможна. Города в древности часто возникали на крутых речных берегах. В этом случае река становилась естественным препятствием для врагов. Ярким примером служит местоположение Владимира, для которого Клязьма была защитой с юга, а крутой берег Лыбеди позволил создать защиту с севера. Клязьма к тому же была важной связующей нитьюс южными землями: из Клязьмы попадали в Оку, из Оки - в Волгу,а великий Волжский путь всегда играл большую роль в торгово-экономических, политических и культурных связях Северо-Восточных земель с ближними и дальними соседями. Названия водных источников чаще всего являются более древними по сравнению с населёнными пунктами, возникавшими на их берегах. В нашей местности до славянской колонизации, а позднее и рядом со славянами, жили племена угро-
Реки- Рпень, Лыбедъ, Почайка 13 финской группы: меря,мурома,весь. Именно поэтому многие реки сохранили названия, которые мы не можем расшифровать до сих пор, например, Клязьма, Сунгирь, Содышка. Но, как и населённые пункты,реки и речки иногда тоже меняли свои названия. Так случилось в нашем городе. Пришедшим сюда славянам многие угро- финские названия казались чуждыми, поэтому они старались приспособить их к своему языку, пытались найти понятное объяснение непонятным названиям. Приведем высказывания авторитетных специалистов в области топонимики. Мнение Л.В. Успенского: «Люди не любят непонятных географических названий, особенно в своей родной стране. Они невольно начинают искать ему объяснение, вытекающее из их родного языка». Мнение Э.М. Мурзаева: «И конечно,можно утверждать,что многие нерусские топонимы были переработаны русским населением в порядке народной этимологии, либо оформлены русскими суффиксами, т.е. подверглись морфологической переработке». Такое явление демонстрирует нам одна из владимирских речек - Ирпень, Рпень - приток Клязьмы, наиболее крупная из остальных городских рек. Существует предположение,что её древнее название - Кузячка, в свою очередь, возникшее от созвучия с ещё более древним названием, кото- ------------------------------ ---------- ----- рое ей было дано угро-финнами. Это интересно: На языке угро-финского наро- По мнению некоторых исследо- да эрзя слово «куз», а на фин- вателей, близко по своему проис- ском «киш!» (кууси) означает хождению к возможному древнему «ель». Это косвенно говорит о названию Рпени - Куз - имя из- том, что река протекала среди вестного города Гуся-Хрусталь- хвойного леса: одно из многих ного. Название реки, на которой свидетельств того, что в древ- возникло селение - Куз, кууси (она ности Владимир был окружён протекает в значительной своей дремучими лесами. Местность в части по тёмному еловому лесу), долине Рпени долго сохраняла было воспринято пришедшими название Кузячка, Кузянка, Ку- сюда славянами как более понят- зявка, образованное с помощью ное им слово «гусь».
1 4 Ре ки - Рпенъ, Лыбедь, Почайна I ------------------------------------------------------------------------------------------- суффиксов русского языка от угро-финского слова «Куз». Упоминание о роще Кузянке встречается в документах начала XVII века. Позднее название Кузячка относилось к оврагу (леса в этой местности были истреблены). Река Лыбедъ, левый приток Клязьмы, прежде, до спрямления русла реки Рпени, впадала в неё, а сейчас в своём низовье и течёт по старому руслу Рпени. В древности река являлась естественной северной границей города. На её крутом берегу были воздвигнуты укрепления с боевыми башнями. В настоящее время Лыбедъ в большей своей части заключена в коллектор. Только в верховье (в районе Стрелецкого оврага) она течёт в естественном русле, где на ней создан каскад прудов. В её долине прокладывается транспортная магистраль,которая уже сейчас называется Лыбедской, и таким образом, исчезнувшая под землёй река будет напоминать о себе. Происхождение названия и Рпени, и Лыбеди связывают либо с именем Андрея Боголюбского,либо с именем его отца- Юрия Долгорукого - суздальских князей,при которых наш край стал заселяться пришедшими с югапоселенцами. Возможно,это произошло ещё раньше - славянская колонизация древней Ростово-Суздальской земли проходила очень активно напротяжении не одного столетия; оназасе- ___ ___________________________ лялась выходцами из НовгородсЭто интересно: кой земли, из среднего Подвинья, В Нижнем Новгороде также с верховьев Днепра (соответс- есть речка Почата. Там её на- твенно словенами и кривичами). звание связывают с основателем Северо-Восточная Русь заимс- города Юрием (Георгием) Всево- твовалау Киевской Руси не толь- лодовичем, великим Владимирским ко названия рек, но и городов: князем, который, как полагают, Переяславль, Галич, Звенигород дал имя этой речке. Как и вла- и др. Само название - Лыбедъ димирская, крошечная нижегород- (варианты: Лебедянь, Лебедия). ская Почайна также спряталась По предположению топонимиста под землёй. На её месте - овраг. В.А. Никонова последнее могло В Нижнем Новгороде существует произойти от имени террито- поверье, связанное с Початой: пе- рии, где лежала страна Лебедия, ред концом света Почайна выйдет в которой до VIII века обитали из берегов и затопит весь город! венгры.
Реки—Рпень, Лыбедь, Почайна 15 * Ещё одна речка, скорее ручей, приток Рпени, с «киевским» названием: Почайна. В настоящее время, как и Лыбедъ, заключена в коллектор. Итак, названия трёх речек во Владимире свидетельствуют о тесной связи Северо-Восточной Руси с Киевской Русью. Первым князем Ростово-Суздальской земли был сын Владимира Мономаха Юрий, известный в истории под именем Юрия Долгорукого (1091 - 1154). Видимо,здесь родился и рос его сын Андрей,получивший потом имя Боголюбского (ок. 1111 - 1174). С князьями приходили на северо-восток их дружинники,сохранявшие память о родных киевских местах. Они тоже приносили сюда свои обычаи,привычки и - названия. Вот как пишет об этом поэт Д.Н. Семеновский в стихотворении,посвящённом Лыбеди: Князь Андрей вернулся в свой Владимир. Вместе с ним из Киевской земли С матерями,батьками седыми Новосёлы-парубки пришли. Высоки владимирские горы, Глубоки на Клязьме омута, Сумрачны заклязьминские боры - В них и днём,как ночью,темнота. И переселенцы вспоминали Солнечную Киевскую Русь, Где они родились,где знавали Труд,и радость,и любовь,и грусть. Нет, ничем из памяти не выбить, Как весной цветёт вишнёвый сад, Как течёт серебряная Лыбедь Мимо светлых киевских палат.
И> _ __ Веки- Впенъ, Лыбедъ, Почайна Принесли с собоюкиевляне В дар тебе,лесная сторона, Южных рек и городов названья И садов вишнёвых семена. Дома их водой поила Лыбедь. Тут река другая,но и тут, Чтобы край суровый разулыбить, Лыбедьюони её зовут. В Киеве - ворота Золотые, Быть воротам Золотым и здесь, И сады вишнёвые густые По горам над Клязьмой будут цвесть. Рядом новосёлы срубы срубят, Печи сложат,избы обживут, Север неулыбчивый полюбят И его отчизной назовут. Имена рек,о которых шла речь,не могли не отразиться на названиях владимирских улиц и на других объектах города. Несколько топонимов современного Владимира связано с именами рек ЛыДе- ди, Рпени, Почайны. Поскольку Лыбедъ и Почайна текут в трубах под землёй, об их существовании напоминают только сохранившиеся названия улиц,проездов,переулков. Вот они: Лыбедский проезд. Этот небольшой протяжённости проезд от площади им. М.В. Фрунзе до железной дороги может о многом поведать любознательному краеведу. Как же он связан с Лыбедою? А вот как. Совсем не так давно, ещё в середине XX века, в районе нынешней площади улица Большая Нижегородская пересекалась с Лыбедъю,ж здесь был один из двух Каменных мостов через Лыбедь. Недалеко отсюда находился Зачатьевский вал, который с древности защищал эту часть города с северо-востока. Зачатьевским он назывался по имени стоявшей там Зачатьевской церкви, которая в документах упоминается с XVI века. В 1776году церковь была упразднена,а позднее и снесена. Возле неё находился Зачатьевский переулок. Недалеко находился Инвалидный переулок,который получил своё наименование от близости к Инвалидному дому, как называлась выстроенная в начале XIX века на окраине города
Реки- Рпень, Лыбедь,Почайна 17 .................. .....................-... -.... .......... ...-............................ ........................1 губернская больница. В 1927 году оба переулка- и Зачатьевский, и Инвалидный - соединили под общим названием - так появился Лыбедский проезд. Вот такая у него история. В начале XX века в среднем течении реки Лыбеди были улицы Передний Боровок,Задний Боровок,Верхний Боровок,Нижний Боровок, Боровок под Никитским спуском. В 1934году образовалась Верхнелыбедская улица, в которую влился Верхний Боровок. Вер- хнелыбедская улица идёт от улицы Гороховой до Октябрьского проспекта. В паре с улицей Верхнелыбедской существует улица Нижнелыбедская, расположенная вдоль бывшего русла реки. Такая парность, как упоминалось выше, является характерной для владимирской топонимии. Почаевская улица (вариант: улица Почаевский Овраг) проходит от завода «Точмаш» до улицы Северной; проходит по Почаев- скому оврагу. Там же Почаевские проезды. Всем им дала имя речка Почайна, которая в прежние времена текла в этой местности. Рпенский проезд проходит от улицы Погодина до улицы Суворова. Не так далеко отсюда протекает река Рпень. Но не только в названиях улиц отразились имена местных рек и речек. Они сохраняются в наименовании некоторых городских объектов. Одним из самых старых было название гостиницы «Клязьма», живо описанной В.А. Соллогубом в повести «Тарантас». (Некоторое время после 1917 года и ресторан, и гостиница носили другое название - «Прогресс»), Это здание, находившееся на углу улиц Большой Московской и Царицынской (сейчас им. Гагарина),не сохранилось. В настоящее время название «Клязьма» носит гостиница на Судогодском шоссе за Клязьмой. Там же находится санаторий-профилакторий «За- клязьминский». В начале XX века имя главной владимирской реки носила газета - «Клязьма». Имя реки Лыбеди сохраняется в названии стадиона «Лыбедъ», который раньше назывался «Локомотивом», некоторое время - «Строителем». А маленькая Почайна дала имя кафе,правда,с искажением: «Почайка» вместо «Почайна». Название реки Рпени носила некоторое время станция технического обслуживания автомобилей в районе рынка «Тандем». В течение Нбоншвижс-десятков:’лгёч' существовал у ч р е ж д е н и е к у л ь т у р ы . / «Центральная П и и С ’У/ ’? | городская библиотека» / ^ города Владимира |__________ОГРН 1023303357571 ____
18 Реки- Рпень, Лыбедъ, ‘Почайна I ----------— ---------- -------------- ------------------------------------------------- ресторан «Нерлъ» (там сейчас торговый центр),построенный на срытом Ивановском валу. Если древние поселения всегда возникали рядом с водой - рекой, озером, прудом и вода являлась источником жизни, а иногда и связи с внешним миром, то не менее важную роль играли броды, перевозы, переправы,пристани,мосты. А когда они утрачивали эту роль, их названия оставались на географической карте, напоминая людям о прежнем значении объектов. В топонимии многих стран часто встречаются названия, включающие слово мост или брод: г. Замостье в Польше,г. Брюгге в Бельгии, г. Кембридж в Англии, г. Оснабрюк в Германии. Всемирно известный Оксфорд означает Бычий брод,Босфор - «мост» между Европой и Азией,Франкфурт - Франкский брод и т.д. Во Владимире два топонима напоминают об этой древней традиции и о той роли реки Клязьмы, которуюона играла в древности,о её значении в жизни владимирцев. Есть в городе Летнеперевозинская (вариант - Летне-Пере- возинская) улица, которая идёт от улицы Дворянской к железной дороге. Её название связано с тем, что в древности здесь проходил путь к месту летнего перевоза через реку Клязьму, который выводил на Муромскую дорогу. В документах XIX века встречается вариативное название - улица Весенне-Перевозская. В 1967 _______ _ ______________ __ году она была переименована Это нужно знать: в честь лейтенанта милиции Но подвиг Михаила Терентьеви- М .Т. Столярова, погибшего ча Столярова не забыт: с 1999 года при исполнении служебных его имя носит Центр кинологичес- обязанностей. В 1990 году ей кой службы при УВД по Владимир- было возвращено прежнее - скоД области. историческое - название. Никологалейская (вариант - Николо-Галейская) улица идёт от улицы Муромской и Владимирского спуска до улицы Лет- неперевозинской. Название происходит от имени Николо-Галей- ской церкви, которая посвящена святителю Николаю. За церковью с давних пор закрепилось название Николы Мокрого или Николы Галейского,Николы в Галеях. «За Золотыми вороты в Никольской улице Мокрово в осыпи Золотоворотской» - так названо это место в документах 1646 года. В более позднем до-
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4