rk000000111
лия III. Эти гравюры потом переходили из одного из дания в другое. Некоторая тенденциозность книги, ошибки и ис кажения, столь естественные в сочинении иностранца, не умаляли большого значения этой книги для изучения истории России в Европе. Это было первое описание нашей страны, с которым познакомилась Европа. Ма териалы книги использовались при составлении кар тографической и космографической литературы того времени. Книгу охотно читали. Два столетия она была самой лучшей, самой полной и достоверной, как счита лось, книгой о великой России и её народе. Сочинение Герберштейна было хорошо известно в ХУ1-ХУИ ве ках иностранным писателям, которые писали о России (Поссевину, Петрею, Олеарию и др.). На её основе были составлены многие европейские карты России. Для владимирцев книга Герберштейна интересна тем, что в ней встречаются описания Владимира, кото рый, как сообщал автор, в прошлые времена был «сто лицей державы московита». Небезынтересны и описа ния городов Владимирской земли - Суздаля, Мурома. Это были первые описания нашей местности, ставшие известными в Европе. Иностранцы писали о России и до Герберштейна, но только он написал о России и её людях со знанием дела. В предисловии к книге он утверждал: «Заявляю, что я, как говорится, воочию видел и осмотрел Моско вию, и притом не раз, а дважды, исполняя обязанности посла <.. .>; большую часть своих сведений я почерп нул от обитателей той земли, столь же сведущих, сколь и заслуживающих доверия; кроме того, я не довольство вался сообщениями одного или двух, а опирался на со гласованные сведения многих. Итак, поддерживаемый, помимо всего, благодетельным знанием словенского языка, который совпадает с русским и московитским, я записал это не только понаслышке, но и как очевидец, и не напыщенным слогом, а простым и ясным, и предал памяти потомства». Благодаря Герберштейну, Западная Европа впервые получила исторические очерки о русском государстве, описание придворных обычаев, приёма послов, религи озных обрядов и быта. «Московия» была для любозна тельных источником знаний, для торговцев - путеводи телем, для королей - руководством к действию. Первые переводы отрывков «Московии» появились на русском языке в начале XIX века. В 1908 году «Мо сковия» вышла в переводе К.И. Малеина с коммента риями. Этот перевод считался лучшим. Прошло 460 лет со времени выхода в свет книги Герберштейна. Что же рассказал он европейцам о горо де Владимире первой половины XVI века и о некоторых событиях его истории? Можно удивляться тому, как он сумел в нескольких строчках уместить самые разноо бразные сведения о Владимире: его географическое по ложение, роль в истории - он был «столицей Руссии», экономику, описание современного ему города, и даже страницы древней истории... Предлагаем несколько отрывков из книги С. Гер берштейна «Московия». ГОРОД ВЛАДИМИР Прежде всего, нам встретится большой город Вла димир, имеющий деревянную крепость. Этот город со времён Владимира, впоследствии назвавшегося Васи лием, вплоть до Иоанна, сына Данилова, был столицей Руссии. Расположен он между двумя большими реками Волгой и Окой, на расстоянии тридцати шести немец ких миль на восток от Москвы, в местности, до того плодородной, что из одной меры пшеницы часто про израстает двадцать, а иногда и тридцать мер. Город омывает река Клязьма, а с других сторон его окружают огромные пространные леса. Клязьма начинается в че тырёх немецких милях от Москвы и известна благодаря множеству находящихся на ней удобных мельниц; ниже Владимира она течёт на расстоянии двенадцати миль до города Мурома, расположенного на берегу Оки, и сое диняется здесь с рекой Окой. В двадцати четырёх милях от Владимира прямо на восток некогда в обширных ле сах было княжество, народ которого назывался мурома- нами и которое изобиловало звериными мехами, мёдом и рыбой. К СЕВЕРО-ВОСТОКУ ОТ МОСКВЫ Княжество Суздаль с одноимённой крепостью и го родом, в котором находится местопребывание еписко па, расположено между Ростовом и Владимиром. В то время, когда столицей державы московита был Влади мир, Суздаль считался среди главных княжеств и был столицей прочих прилегающих городов. Затем, когда власть московского государя возросла и была перене сена в Москву, это княжество было оставлено второ рождённым детям, то есть братьям государей. Наконец, потомки их, в том числе Василий Шуйский с племян ником его по брату, - они были живы ещё в нашу быт ность в Московии, - были лишены княжества Иоанном Васильевичем, отцом Василия. В этом городе замеча телен женский монастырь, в котором этим Василием заключена была Саломея после развода с Василием. Среди всех княжеств и областей московского государ ства первое место по плодородию почвы и всяческому изобилию занимает Рязань; за ней следует Ярославль, Ростов, Переяславль, Суздаль и Владимир, которые по плодородию земли ближе всего к Рязани... ТЕМИР-АКСАК ... Темир-Аксак двинул для опустошения Моско вии огромное войско на Рязань, внушив государям Мо сковии столь великий страх, что, отчаявшись в победе и бросив оружие, они прибегли единственно к божествен ной помощи: тотчас послали во Владимир за неким об разом Пресвятой Девы Марии, которой был прославлен многими явленными там чудесами. Когда его везли в Москву, то навстречу ему в знак почтения вышел го сударь со всем населением. Нижайше помолившись сперва об отвращении врага, государь проводил образ в город с величайшим благоговением и поклонением. Говорят, такой набожностью они добились того, что та тары не пошли дальше Рязани. В вечное воспоминание об этом событии на том месте, где ожидали образ и где он был встречен, выстроили храм, и этот день, который русские именуют «Сретение», то есть «день встречи», ежегодно торжественно празднуют 26 августа. И это случилось в 6903 году...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4