rk000000111

лия III. Эти гравюры потом переходили из одного из­ дания в другое. Некоторая тенденциозность книги, ошибки и ис­ кажения, столь естественные в сочинении иностранца, не умаляли большого значения этой книги для изучения истории России в Европе. Это было первое описание нашей страны, с которым познакомилась Европа. Ма­ териалы книги использовались при составлении кар­ тографической и космографической литературы того времени. Книгу охотно читали. Два столетия она была самой лучшей, самой полной и достоверной, как счита­ лось, книгой о великой России и её народе. Сочинение Герберштейна было хорошо известно в ХУ1-ХУИ ве­ ках иностранным писателям, которые писали о России (Поссевину, Петрею, Олеарию и др.). На её основе были составлены многие европейские карты России. Для владимирцев книга Герберштейна интересна тем, что в ней встречаются описания Владимира, кото­ рый, как сообщал автор, в прошлые времена был «сто­ лицей державы московита». Небезынтересны и описа­ ния городов Владимирской земли - Суздаля, Мурома. Это были первые описания нашей местности, ставшие известными в Европе. Иностранцы писали о России и до Герберштейна, но только он написал о России и её людях со знанием дела. В предисловии к книге он утверждал: «Заявляю, что я, как говорится, воочию видел и осмотрел Моско­ вию, и притом не раз, а дважды, исполняя обязанности посла <.. .>; большую часть своих сведений я почерп­ нул от обитателей той земли, столь же сведущих, сколь и заслуживающих доверия; кроме того, я не довольство­ вался сообщениями одного или двух, а опирался на со­ гласованные сведения многих. Итак, поддерживаемый, помимо всего, благодетельным знанием словенского языка, который совпадает с русским и московитским, я записал это не только понаслышке, но и как очевидец, и не напыщенным слогом, а простым и ясным, и предал памяти потомства». Благодаря Герберштейну, Западная Европа впервые получила исторические очерки о русском государстве, описание придворных обычаев, приёма послов, религи­ озных обрядов и быта. «Московия» была для любозна­ тельных источником знаний, для торговцев - путеводи­ телем, для королей - руководством к действию. Первые переводы отрывков «Московии» появились на русском языке в начале XIX века. В 1908 году «Мо­ сковия» вышла в переводе К.И. Малеина с коммента­ риями. Этот перевод считался лучшим. Прошло 460 лет со времени выхода в свет книги Герберштейна. Что же рассказал он европейцам о горо­ де Владимире первой половины XVI века и о некоторых событиях его истории? Можно удивляться тому, как он сумел в нескольких строчках уместить самые разноо­ бразные сведения о Владимире: его географическое по­ ложение, роль в истории - он был «столицей Руссии», экономику, описание современного ему города, и даже страницы древней истории... Предлагаем несколько отрывков из книги С. Гер­ берштейна «Московия». ГОРОД ВЛАДИМИР Прежде всего, нам встретится большой город Вла­ димир, имеющий деревянную крепость. Этот город со времён Владимира, впоследствии назвавшегося Васи­ лием, вплоть до Иоанна, сына Данилова, был столицей Руссии. Расположен он между двумя большими реками Волгой и Окой, на расстоянии тридцати шести немец­ ких миль на восток от Москвы, в местности, до того плодородной, что из одной меры пшеницы часто про­ израстает двадцать, а иногда и тридцать мер. Город омывает река Клязьма, а с других сторон его окружают огромные пространные леса. Клязьма начинается в че­ тырёх немецких милях от Москвы и известна благодаря множеству находящихся на ней удобных мельниц; ниже Владимира она течёт на расстоянии двенадцати миль до города Мурома, расположенного на берегу Оки, и сое­ диняется здесь с рекой Окой. В двадцати четырёх милях от Владимира прямо на восток некогда в обширных ле­ сах было княжество, народ которого назывался мурома- нами и которое изобиловало звериными мехами, мёдом и рыбой. К СЕВЕРО-ВОСТОКУ ОТ МОСКВЫ Княжество Суздаль с одноимённой крепостью и го­ родом, в котором находится местопребывание еписко­ па, расположено между Ростовом и Владимиром. В то время, когда столицей державы московита был Влади­ мир, Суздаль считался среди главных княжеств и был столицей прочих прилегающих городов. Затем, когда власть московского государя возросла и была перене­ сена в Москву, это княжество было оставлено второ­ рождённым детям, то есть братьям государей. Наконец, потомки их, в том числе Василий Шуйский с племян­ ником его по брату, - они были живы ещё в нашу быт­ ность в Московии, - были лишены княжества Иоанном Васильевичем, отцом Василия. В этом городе замеча­ телен женский монастырь, в котором этим Василием заключена была Саломея после развода с Василием. Среди всех княжеств и областей московского государ­ ства первое место по плодородию почвы и всяческому изобилию занимает Рязань; за ней следует Ярославль, Ростов, Переяславль, Суздаль и Владимир, которые по плодородию земли ближе всего к Рязани... ТЕМИР-АКСАК ... Темир-Аксак двинул для опустошения Моско­ вии огромное войско на Рязань, внушив государям Мо­ сковии столь великий страх, что, отчаявшись в победе и бросив оружие, они прибегли единственно к божествен­ ной помощи: тотчас послали во Владимир за неким об­ разом Пресвятой Девы Марии, которой был прославлен многими явленными там чудесами. Когда его везли в Москву, то навстречу ему в знак почтения вышел го­ сударь со всем населением. Нижайше помолившись сперва об отвращении врага, государь проводил образ в город с величайшим благоговением и поклонением. Говорят, такой набожностью они добились того, что та­ тары не пошли дальше Рязани. В вечное воспоминание об этом событии на том месте, где ожидали образ и где он был встречен, выстроили храм, и этот день, который русские именуют «Сретение», то есть «день встречи», ежегодно торжественно празднуют 26 августа. И это случилось в 6903 году...

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4