О существовании горы с таким названием еще в первой половине XIX века в книге «Свод памятников архитектуры и монументального искусства. Владимирская область» написано следующее: «Застройка города уплотнялась, и часть его рельефа приходилось выравнивать. Так в 1849 г. по заказу Думы была срыта возвышавшаяся над рекой между ул. Миллионной (совр. Первомайской) и ул. Берёзки (совр. Революции) гора Кокуиха». Эта уникальная информация приближает к новому толкованию происхождения загадочного топонима. Обращаюсь к волшебнику русского языка В.И. Далю и в его словаре ищу подходящее толкование. Оно есть! Словом «кокуй» в старину называли девичий убор - кокошник, а еще кокуй - день, праздник Купалы, игрища. Если принять последнее толкование - «игрища на Купалу», то они происходили на Кокуихе уж точно не во времена Ивана Грозного и не иностранцы праздновали на Кокуихе Купалу! А кто же? Если слово «купала» славянского происхождения, то слово «кокуй» - из угрофинского языка. Со школьных лет известно, что до славян в наших местах проживали меряне (меря - угрофинские племена). В одной из телевизионных передач из Финляндии, посвященной празднованию там дня Купалы, было сказано о возжигании на горах и лугах огромных костров из березовых бревен. Костер носил название «кокуй». Интересно, что в одном из угрофинских наречий береза называлась «куй». Вспомним, что в старину, накануне Ивановой ночи, девушки плели венки, а потом, в день Купалы, бросали их в реку и гадали о своей участи. Вполне допустимо, что венок из молодых березовых веточек тоже назывался кокуй, а уж потом, во времена славян, головной убор кокуй стал называться кокошником. Таким образом, в очень отдаленные времена, более тысячи лет тому назад, на месте теперешних кварталов улиц Первомайской и Революции на возвышавшейся над рекой Шерой -»Н19«<- Прогулки по городу 'хУс*--------- ----------------------------------------- —........——— —•'ТО'*
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4