bp000004233

другихъ журнадовъ, здѣсь слѣдовадо бы приба- вить, что эти 25 листовъ равняются сорока ли- стамъ обыкновенной печати; но мы этого не прибавляемъ потому, что не понимаемъ выраже- нія: обыкновенной печапш. И печатный листъ іп 1 ‘оііо, и англійская газета, которой однимъ лис- томъ можно накрыть столъ вмѣсто скатерги, и миньятюрныя, карманныя изданія, не представ- ляютъ печати необыкновенной. Что-жъ это за обыкновенная печать? Кто и когда опредѣлилъ размѣръ ея? Оставимъ въ сторонь этотъ нераз- ръшимый вопросъ, и скажемъ только, что Сынъ Опіечества въ будущемъ 1848 году ипотолщпиѣ своей не уступитъ другимъ журпаламъ, которые, какъ замѣчено, важнѣйшимъ достоинствомъ счп- таютъ толщину и только въ ней съ другими соперничаютъ. Главною же заботою Сына Оте- чества постоянно было и будетъ достоинство и заинмательность виутренняго его содержанія, правдивость и безпристрастіе критики, и неза- висимый, обдуманный, свой взглядъ на все совре- меиное. Сынъ Отечествсі ие будетъ, безъ всякаго разбора и толка, перепечатывать нли перифрази- ровать чужихъ, заграничныхъ и часто нелѣпыхъ, протпворѣчащихъ одпо другому мньній, принщ - повъ и доктринъ, ие будетъ изъясняться съ читателями рвоими ыа неправильномъ, тяжеломъ, мнимо-учеиомъ, абсолютно-ридикюлънОмъ нарѣчіи, которое сдѣлалось уже смѣшно, н можетъ теперь озадачнвать однихъ простодушныхъ простаковъ, выводя между тѣмъ пзъ терпѣнія всѣхъ умныхъ и образовапныхъ читателей. Бысочайше утвсрждеиная программа Сына Оте- чества даетъ этому журналу право печатать все, что содержнтся во всѣхъ прочпхъ, отдѣльныхъ, ограниченпыхъ извѣстными предѣлами, програм- махъ журналовъ. Пользуясь этою ІЗысочаише дарованною милостію, Сынъ Отечества прило- житъ всевозможное стараніс, чтобы достоннымъ образомъ воспользоваться такимъ обширнымъ н лестнымъ правомъ, и всѣми своими силамп и сред- ствами споспѣшествовать распространенію исіин- наго, практнчсски-полезнаго просвѣщснія, и усп ь- хамъ отечественной Словесности. Сверхъ двіінадцатн ежемѣсячныхъ кннжекъ будутъ нрнбавлясмы къ Сыну Отечества 1848 года особыя прнложенія. Съ первою кннжкою Сына Отечества, которая выйдетъ 1-го числа будущаго Января, подписчнки получатъ укра- шенный парижскими полптипажиымн картинками первый томъ Д ОН Ъ -К И X О Т А, переведениаго съ испанскаго и вновь просмотрѣн- наго и нснравлеішаго редакторомъ Сына Оте- чества, Константиномъ Масальскимъ. Чрезъ нѣ- сколько мѣсяцевъ будетъ приложенъ къ журналу вгорой томъ означеннаго перевода Доиъ-Кихота. Распростраияться о достоинствахъ этого еднн- ственнаго, не подражаемаго ромаиа, давно иере- веденнаго на всѣ Европейскіе языки, мы счита- емъ излишнимъ. Въ одной Фраиціи было болѣе сорока пореводовъ Допъ-Кпхота, которые всѣ раскуплены публпкою. У насъ нѣтъ еіце доиынѣ ни одного нолнаго псревода настоящаго Донъ- Кихота. Были только переводы Французскаго со« кращенія его, или, лучше сказать, персдѣлки, которую предпринялъ на себя чоиорный Фло- ріанъ. Онъ, по правиламъ риторики XVІП вѣка, поправилъ и сократилъ геніялыіаго Сервантеса, и совершеино исказилъ его твореиіе. Передѣлка Флоріана такъ же похожа на подлиннаго Донъ- Кихота, какъ небольшой, литограФироваиный, чистенько отдѣланный рисунокъ на орнгинальную, колоссальную картину великаго художника. Отдѣльной подписки на Донъ-Кихота, нрила- гаемаго къ Сыну Отечества, нигдѣ принимаеыо не будетъ. Сверхъ перевода подлиннаго Донъ-Кихота, будутъ еще изданы, въ видѣ приложенія къ Сы- ну Отечества, въ особомъ томѣ, пять слѣдую- щихъ сочиненій рсдактора этого журнала, Кон- стантпна Масальскаго:

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4