18-го октябри. Й 42-4. ■- На предложенные такимъ-то свѣдущимъ людямъ (если осмотръ производился черезъ нихъ) такіе-то вопросы (прописываются вопросы, поставленные свѣдущимъ людямъ производившимъ , осмотръ полицейскимъ долоюностнымъ лицомъ), они отвѣчали {прописывается отвѣтъ свѣдущихъ людей подлинными ихъ выраженіями). .. . Подпись: 1) производившаго осмотръ полицейскаго должностнаго лица,, г2) свѣдущихъ людей (если таковые были), 3) понятыхъ, 4) потерпѣвшаго и заподозрѣннаго (если кто-либо изъ нихъ присутствовалъ при осмотрѣ). . 4. Протоколъ обыска или выемки. (къ §.§ 22—24, 40 —42, 50 и 51). Такого-то года, мѣсяца и числа, въ такое-то время дня, такой-то (тлііцейсное должностное лицо) (по дѣламъ, подсуднымъ ми- (по дѣламъ, подсуднымъ ровымъ судебнымъ установ- общимъ судебнымъ уста- леніямъ), по порученію ми- новленіямъ), за отсут- роваго судьи такого-то ствующаго судебнаго слѣ- участка, такого-то округа дователя, на основаніи (уѣзда), на основаніи ст. ст 258 уст. угол. суд., 106 уст. угол. суд., прибывъ, вмѣстѣ съ такими-то понятыми и потерпѣвшимъ (іесли онъ ігрисутствовалъ) въ такое-то мѣсто или помѣщеніе для отысканія и отобранія такихъ-то предметовъ (иапр. вещей со слѣдамгі крови, вещей убитаго, похищеннаго у такого-то и проч.), объявилъ такому-то (хозяину помѣщенія или его домашнимъ) о цѣли своего прибытія и потребовалъ у него выдачи такихъ-то предметовъ, (при выемкѣ) при чемъ такой-то выдалъ такіе-то предметы, которые и были взяты къ дѣлу, (при обыскѣ) а за отказомъ такого-то исполнить это требованіе, или: а послѣ того, какъ такой-то заявилъ, что у него таковыхъ предметовъ не имѣется, приступилъ къ производству во всѣхъ частяхъ помѣщенія тщательнаго обыска, при чемъ тамъ-то и при такихъ- то обстоятельствахъ оказались или найдены такіе- то предметы (здѣсь должны быть подробно описаны найденные предметы и самыя обстоятельства ихъ нахожденія), которые и отобраны къ дѣлу. Подпись: 1) полицейскаго должностнаго лица, производившаго выемку или обыскъ, 2) понятыхъ, присутствовавшихъ при 3) потерпѣвшаго, томъ и 4) хозяевъ обыскиваемаго помѣщенія, 5. Протоколъ Формальнаго допроса. (къ §§ 40—42 и 52). Такого-то года, мѣсяца и числа, тамъ-то, такой то ромъ послѣ подписи можетъ быть сдѣлана и росписка въ полученіи. 2. Протоколъ жалобы (потерпѣвшаго) или объявленія (свидѣтрля-очевидца преступленія). (къ §§ 5, 17, 30, п. 4 и 6, 31 и 32). Такого-то года, мѣсяца и числа, въ такомъ-то часу, къ такому-то (полицейскому должностному мщ у) явился такой-то (званіе, имя, отчество и фамилія) и заявилъ, что тогда-то (іодъ, мѣсягцъ, число и время дня), тамъ-то (мѣсто совершенія преступленія). (для жалобы) } (объявленіе) ' надъ нимъ или у него -Д! въ’еіЧ) присутствіи или на | его глазахъ такой-то совершилъ (если прямо указывается виновный), или было совершено (если виновный прямо не указывается) такое-то преступленіе ((здѣсь должі но быть точно указано, въ чемъ именно заключались преступныя дѣйствія), въ чемъ онъ, заявитель, подозрѣваетъ такого то, по такимъ-то причинамъ (здѣсь излагаются основанія къ подозрѣнію, если оно заявлено). При дальнѣйшихъ*' разспросахъ по означенной жалобѣ (или объявленію) заявитель такой-то добавилъ то-то и въ подтвержденіе своего заявленія сослался на такія-то обстоятельства и на такихъ-то свидѣтелей. О наказаніи за лживые доносы (ст. 940 улож. о нак.) заявителю объявлено. Заявитель живетъ тамъ-то, указанные имъ свидѣтели таыъ-то. Подпись заявителя. Подпись принявшаго жалобу или объявленіе полицейскаго должностнаго лица. 3. Протоколъ осмотра или освидѣтельствованія черезъ свѣдущихъ людей. (къ §§ 22—24, 40—42, 49 и 51). Такого-то года, мѣсяца и числа, такой-то (полицейское должностное лицо). (по дѣламъ подсуднымъ ми- (по дѣламъ подсуднымъ ровымъ судебнымъ установ- общгімъ судебнымъ уста- леніямъ), по порученію ми- новленіямъ), за бтсут- роваго судьи такого-то ствующаго судебнаго слѣ- участка и округа (уѣзда), дователя, на основаніи на основаніи ст. 106 уст. 258 ст. уст. угол. суд., угол. суд., въ присутствіи понятыхъ такихъ-то (званіе, имя, отчество, фамилія и мѣсто жгтельство), потерпѣвшаго такого-то и заподозрѣннаго такого-то (если они или кто-либо изъ нихъ пргщутствовалъ при осмотрѣ), согласно постановленію своему отъ такого- то числа, производилъ осмотръ того-то (помѣщенія, предмета, поврежденія и проч), при участій такихъ-то лицъ (если осмотръ производился черезъ свѣдущихъ людей), при чемъ оказалось (здѣсь подробно излагается все то, что осмотромъ обнаружено).
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4