bp000002044

420 по тому времени образованность. Изъ «повѣсти» ясно видно, что Симеонъ хорошо былъ знакомъ съ Священнымъ Писаніемъ, тексты котораго онъ приводитъ довольно часто и всегда по памяти, что онъ знакомъ былъ и съ исторіею церкви, какъ показываютъ тѣ сообралсенія, ісоторыми онъ, хотя и невѣрно, объясняетъ выборъ извѣстныхъ лицъ въ оффиціальные ора- торы на соборѣ, ѵпоминанія о вселеискихъ соборахъ и папахъ той эпохи и т. п. Въ «повѣсти» лсе мы находимъ ясные слѣды знанія (хотя и слабаго) Симеономъ польскаго и греческаго языковъ; разумѣемъ употребленіе польскихъ словъ: «арцыбискупъ» (агсуЬібкир), «бискупъ» (Ьібкир), «мша» (т8/,а.), «клаштарь» (кіаегіог) и др., а таюке словъ грече- скихъ и греческихъ лсе окончаній собственныхъ именъ—«Доро- ѳеосъ», «Григоріосъ», «Деміяносъ», «Софроніосъ» и т. п.—и прилагателыіаго русскій—«русіосъ»; особенно часто употре- бляется слово ога~6тт]с (въ прилолсеніи къ брату греческаго императора Димитрію, ирисутствовавшему на соборѣ), хотя въ болѣе позднихъ спискахъ «повѣсти» это слово употребляется въ искалсенномъ видѣ—« деоспотъ » « діоспоръ » и даже « дю- скоръ » '). Вопросъ о мѣстѣ и времени (приблизительно) написанія «повѣсти» рѣшается въ самой «повѣсти», которая въ двухъ древнѣйшихъ изъ извѣстныхъ намъ сиисковъ имѣетъ тавое вступленіе «дошедшу ми святаго владыки Еуоимія богоспаса- емаго Великаго ІІовагорода, списахъ сія, яже видѣхъ и слы- шахъ како во фрязской земли, во градѣ Флорентіи, и како на русской земли и на Москвѣ, тамо начало злу бывшу грече- скимъ царемъ Іванномъ и греки сребролюбцы и митрополитЫ) здѣ лсе ыа Москвѣ утвердися православіемъ русская земля христолюбивымъ великимъ княземъ Васильемъ Васильевичемъ» ) Ясно такимъ образомъ, что «повѣсть» была написана въ Н°в" городѣ 3) и что въ ІІовгородѣ было записаио не только т°> ') П оповъ, стр. 349. 352. 2) Иавловъ, стр. 199. Матеріалы, стр. 61. . лЫ) 3) Черновыя записи Симеонъ велъ на самомъ соборѣ. Матер ртр, 60; 64. ГІавловъ, 198. 202, Поповъ, 345.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4