bp000002044
127 остановился въ домѣ купца Матвѣева, который, любя странно- пріимство, радушно давалъ у себя пріютъ инокамъ и разнымъ странникамъ и довольствовалъ ихъ всѣмъ необходимымъ. По этому Сильвестръ немедленно объяснилъ Князю, гдѣ можно было теперь же найти Клеопу. Князь распорядился тотчасъ послать за Клеопою карету. Прибывъ въ домъ Матвѣева, по сланный отъ Князя нашелъ иноковъ и странниковъ за обѣдомъ, а потому обратившись ко всѣмъ, спросилъ: кто изъ васъ Клеопа? Клеопа, дѣйствительно, былъ здѣсь, за обѣдомъ, и немедленно отвѣтилъ незнакомцу: я—Клеопа, на что я вамъ нуженъ? По сланный на это заявилъ: Свѣтлѣйшій Князь Потемкинъ же лаетъ васъ видѣть и прислалъ за вами. Въ сильномъ недоумѣ ніи,—почему столь могущественному вельможѣ понадобился столь незначительный инокъ,—Клеопа отвѣтилъ: хорошо, я пріѣду; у меня есть своя повозка. Но посланный отъ Князя настойчиво сказалъ: безъ васъ не велѣно возвращаться. Вы слушавъ эти слова, Клеопа принужденъ былъ ѣхать къ Князю въ его экипажѣ. Вступивъ въ хоромы Князя, Клеопа скоро увидѣлъ Сильвестра и немедленно догадался, кому онъ обязанъ былъ вызывомъ Князя, а потому обратившись къ Сильвестру, Клеопа скромно сказалъ ему: это Вы, Ваше Преосвященство, затащили сюда меня, старика. Сильвестръ, вмѣсто всякаго отвѣта на эти слова, подвелъ Клеопу къ Князю и предоста вилъ ихъ взаимной бесѣдѣ. Во время этой бесѣды Клеопа произвелъ па Князя столь пріятное впечатлѣніе и такъ сильно понравился ему, что тотъ хотѣлъ представить его Императрицѣ;, но Клеопа, по своему всегдашнему смиренію, уклонился отъ этой высокой чести. Посвящая себя дѣламъ внутренняго благоустроенія Вве денской обители, Клеопа не мало полагалъ своихъ силъ и на внѣшнее благоустроеніе ея, и Господь дивно помогалъ ему во всѣхъ благихъ начинаніяхъ его. Такъ, при всей скудости до ходовъ и другихъ средствъ Введенской пустыни, Клеопа успѣлъ, однакоже, построить два каменныхъ храма. Первый храмъ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4