bp000002043
Да будетъ же имя ночившаго Монарха благословенно въ роды родовъ! Да подастъ Господь намъ силы служить честно и неизмѣнно дѣлу ночившаго И м п е р а т о р а подъ сѣнію его Дер- жавнаго сына! Житіе Св. Благовѣрнаго Великаго Князя Георгія Всеволодовича, Владимірскаго чудотворца. РУКОПИСЬ КОНЦА XVII СТОЛѢТІЯ. (Свѣдѣнія о рукописи, переводъ ея съ славянскаго языка на русскій и примѣчанія къ ней). (II р о д о л ж е н і е *). Въ то же время новый мученикъ Христовъ Авраамій по- страдалъ отъ безбожныхъ Болгаръ въ Великомъ городѣ ') ихъ. Онъ былъ изт. другаго народа 2), нерусскаго: 3) но будучи хри- стіаниномъ и имѣя большое богатство 4), онъ велъ торговлю но разиымъ городамъ 5), и ироповѣдывалъ Господа Бога и Спаса нашего Іисуса Христа 6) и пришелъ въ Болгарскій городъ; Бол гары же, схвативъ его, принуждали много дней 7) отречься отъ *) См. № 19 Влад. Еиар. Вѣдомостей стр. 443—449. ’) Вѣроятпо, „Великій городъ“ было собственное имя столицы Бол гарской. Въ Лавр, лѣтоииси подъ 1104 годомъ, при повѣствовавіи о побѣдѣ Св. Великаго Князя Андрея Боголюбскаго надъ Болгарами, го ворится: „едва въ налѣ дружинѣ утечс Князь Волгарскій до Великаго города.“ а) Въ подл, „иного языка.“ 3) Онъ былъ родомъ Волгаршіъ. Такъ пишется, на основаніи пре- данія, во всѣхъ редакціяхъ житія его. 4) Въ подл. „имѣя житія много.“ Въ Лаврен. лѣтоп. въ паралл. мѣстѣ: „имѣяше имѣнье много.“ 5) Въ подл, „дѣяше по градомъ страннымъ гостьбу.“ “) Вт. Лавр, лѣтоп. нѣтъ этихъ словъ: „и проповѣдывалъ“... 7) Въ Лавр, лѣтоп. вставлены слова: „ласканьемъ и прещеньемъ (угрозами), а нѣсколько ниже, при сообіцепіи о перенесен® егомощейво Владиміръ, Лавр, лѣтоп., упоминая опять о страдаяіяхъ св. Авраамія, го ворить: „много мучивше."
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4