bp000001965
644 Давая такого рода темы или задачи, законоучитель тѣмъ самымъ ведетъ учениковъ къ болѣе сознательному и осмысленному усвоенію преподаннаго изъ Свящ. Исто ріи. Далѣе, въ качествѣ самостоятельныхъ работъ, съѣздъ рекомендуетъ переводъ съ славянскаго языка на русскій объясненныхъ молитвъ, церковныхъ пѣснопѣній и отрыв ковъ изъ Евангелія. Эти работы въ свою очередь могутъ быть устными и письменными. Законоучитель можетъ просто заставить учениковъ читать славянскій текстъ и переводить его про себя на русскій языкъ, въ концѣ же урока провѣритъ этотъ переводъ. Но онъ можетъ заста влять дѣлать такой переводъ и письменно. Конечно, для этой цѣли избирается такой текстъ, перевести который и на писать переводъ ученики успѣли-бы въ назначенное время. Въ своихъ тетрадяхъ ученики могутъ писать оба текста, и славянскій и русскій. Славянскій текстъ слѣдуетъ писать полууставнымъ почеркомъ русскій же— обычной про писью. Пусть напр. ученики въ своихъ тетрадяхъ напишутъ славянскій текстъ второй заповѣди и русскій переводъ его: этого и достаточно для одной самостоятельной работы. Таковы работы по Закону Божію для старшей груп пы. Для учениковъ средней группы, если таковая есть въ церковно-приходской школѣ, самостоятельныя работы долиты быть болѣе легкаго характера, потому что уро вень развитія учениковъ этой группы значительно ниже. Съѣздъ, какъ мы видѣли, предлагаетъ въ качествѣ само стоятельной работы по Закону Божію для этого отдѣле нія,. прежде всего, «письменное изложеніе событій свящ. исторіи по указанному законоучителемъ плану». Но вѣдь и для старшихъ учениковъ законоучитель долженъ намѣ- 1) Программа ц. приходскихъ школъ требуетъ, чтобы уче ники были научены и полууставному письму.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4