bp000001624
123 годнешняго обряда церковнаго. Онн самоувѣрснно объяв- ляіогь, что съ еамиыъ духомъ Евангелія не согласно буд- то-бы у т о анаѳематствованіе живыхъ н умершнхъ людей, какъ бы дурны онп нн былн, и какъ бы лногозлани надѣ- лаливъ своейжнзни. Есть ещс и такіе люди,котѳрые, хвастлнво присвояя себѣ званіе людей развитыхь и проовѣщенныхъ и нривыкшн все видимое и слышимое иодвергать своей личной критикѣ, — столь высокомѣрны въ своемъ равиодушіи ко всему церковноыу, что не нридаютъ никакого еерьезнаго значенія церковной анаѳемѣ, н смотрятъ еъ высоты своего учецаго величія на нынѣшнін обрядъ церковный таігь, какъ бы онъ нпсколько ихъ не касался- насмѣшливо нредста- вляютъ его устарѣвшимъ нѣкоторымъ лнцедѣйствомъ, не могущимъ устрашить въ нынѣшнее время. никого, кромѣ одной невѣжественной н сѣрон толны народной. Не въ за- іцпту церкви, которая есть столиъ и утвержденіе нстины н ие нуждается нн въ какой защитѣ, намѣрены мы ска- зать свое немощное слово. Но есть нужда успоконть не- доумѣвающихъ, обличить лицемѣрныхъ и, еслн можно, вра- зумить невѣрующнхъ. Итакъ первое наше слово къ недоумѣвающнмъ. Ихъ норажаетъ грозное слово «анаоема», слышимое изъ уеть благосердой къ чадамъ своимь церкви Христовой. Недо- умѣніе, гиетущее душу н сердце этихъ добрыхъ н чувствн- тельныхъ людей, происходитъ, еколько намъ извѣстно, изъ неправильнаго пониманія слова«анаѳема». Гречеекое зто слово, ііо укореннвшемуся словоупотреблеиію вь нашемъ русскомъ языкѣ, етало равносильно слову «ироклятіе» • такъ что миогіе безъ всякагоразличія употребляютъ эти два сло- ва одно вмѣсто другаго. Ианримѣръ, вмѣсто того, чтобы сказать: «былъ ли ты сегоднн на торжествѣ иравославія», или: «слышалъ лн анаѳематствованіе», — говорятъ часто:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc0NDU4